📋 すべて
🏛️ 政治
💶 経済
👥 社会
🚇 生活
🎭 文化
⚽ スポーツ
🌍 国際
🟡 CAT
🔴 MAD
🟠 VAL
🟢 EUS
並び順:
🕐 最新順
🔥 話題順
🔍検索
◆ ダニ・マルティン、サン・ジョルディで感動の初公演
Dani Martín en el Palau Sant Jordi
マドリード出身シンガーソングライターのダニ・マルティンがバルセロナのPalau Sant Jordiで今年初の公演を開催。El Canto del Locoの名曲と最新アルバム『El último día de nuestras vidas』を披露し、今年は計3回の公演が予定されている。
◆ アトレティコ、アスレティックに3-2逆転勝利—ソルロートが2ゴール
Atlético 3-2 Athletic, doblete de Sorloth
アトレティコ・マドリードがリーガ第32節でアスレティック・クラブに3-2で逆転勝利。FWソルロートが2ゴールを決める活躍を見せた。一方、MFパブロ・バリオスが試合中に負傷退場。CLベスト4のアーセナル戦を前に不安要素となっている。
◆ El Último de la Fila、30年ぶりの合同ツアー開幕
El Último de la Fila en Marenostrum
Manolo GarcíaとQuimi Portetによる伝説のバンド「El Último de la Fila」が、マラガ県フエンヒローラのMarenostrumで約30年ぶりとなる合同ツアーを開幕。アメリカからも含む多くのファンが詰めかけた。
◆ 住宅街250mにアスベスト倉庫計画、バレンシア州の住民が反発
Vecinos de Losa del Obispo contra el almacén de fibrocemento
バレンシア州のLosa del Obispoで、住宅街から250メートルの場所にアスベスト(石綿)含有セメント倉庫の建設計画が浮上。住民は帯水層や環境保護区への影響を懸念し、バレンシア州領土局に異議申し立てを行っている。
◆ 「トゥーランドット」初演100周年、バルセロナで記念公演に喝采
Centenario de 'Turandot' en el Palau
プッチーニの遺作オペラ「トゥーランドット」の世界初演からちょうど100年目(1926年4月25日、ミラノ・スカラ座)に、バルセロナのパラウでフランツ・シューベルト・フィルハーモニアによる記念公演が開催され、観客から大きな喝采を浴びた。
◆ カナリア諸島、刑務所医療の危機が23年放置
Crisis en la sanidad penitenciaria que Canarias lleva 23 años sin asumir
カナリア諸島の刑務所では医師ポストの約3分の2が空席のまま。本来は自治州が権限を持つ刑務所医療をカナリア諸島は23年間引き受けておらず、2件の死亡事例を契機に社会団体や労組が対応を求めている。
◆ スペイン映画監督ホナス・トゥルエバ、ポンピドゥーで回顧展
Jonás Trueba homenajeado por el Pompidou
スペインの映画監督ホナス・トゥルエバが2月にパリのポンピドゥーセンターで回顧展の対象となり、作品集も刊行された。6月には代表作『Los Ilusos』を再公開予定。「常に自分を疑うことが健全だ」とコメントした。
◆ 移民正規化の証明書発行、NGOに集中し限界
Las ONG se desloman con la regularización de inmigrantes
移民の正規化に必要な「脆弱性証明書」の発行業務が自治体の機能不全によりNGOに集中し、多くの団体が処理能力の限界を訴えている。本来は自治体とNGOが分担すべき業務だが、役所ごとに対応に大きなばらつきがある。
◆ スペイン、臨床試験誘致で欧州拠点に 2025年は900件超承認
España atrae cientos de ensayos clínicos
スペインが公的医療制度を背景に臨床試験誘致の欧州拠点として存在感を高めており、2025年だけで900件以上の試験が承認された。難病患者にとって最後の希望となっており、政府は緩和ケア強化も並行して推進している。
◆ サンチェス、移民でトランプ路線を拒否 フェイホーはボックス化に苦慮
Sánchez aguanta frente a Trump, Feijóo sucumbe al marco ultra
サンチェス首相は移民問題でトランプ流の「国家優先」路線を拒否し、平等・人権の擁護を継続する姿勢を示している。一方、野党ペーペーのフェイホー代表は「国家優先」という言葉を採用することでボックスに取り込まれないよう苦慮しているとelDiario.esが分析している。
◆ Ábalos元大臣とKoldo、法廷証言前に弁護側が対立
Fricciones entre defensas de Ábalos y Koldo García
「コルド事件」でÁbalos元住宅大臣とその元側近コルド・ガルシアの弁護側が、法廷証言を前に初めて亀裂を見せた。Ábalosの弁護士はコルドがアルダマとの関係の主役であり、両者の共謀は立証されていないとする戦略を打ち出している。
◆ 「キッチン作戦」裁判、ラホイとコスペダルの証言が実態と乖離
Rajoy con Bárcenas y Cospedal con Villarejo
「キッチン作戦」裁判でペーペー元首相ラホイと元党書記長コスペダルは、元財務担当バルセナスや元警察官ビジャレホとの関係について証言したが、実際の状況とかけ離れた内容だったとelDiario.esが指摘している。
◆ 新財務大臣「スペインは財政地獄ではない」、予算案提出も約束
Arcadi España: «No vivimos en un infierno fiscal»
新財務大臣アルカディ・エスパーニャは「スペインは財政地獄に住んでいない、ペーペーのそのスローガンは危険だ」と強調。予算案の提出を約束しつつも、現在政府は「イランとの戦争の影響を緩和すること」に集中していると説明した。
◆ 欧州がNATOの代替構築を開始、トランプのスペイン脅迫は逆効果
Europa empieza a reemplazar a la OTAN
EUが独自の防衛体制を構築し始め、トランプ政権によるNATO軽視に対応している。流出したペンタゴンのメールでトランプの無力さが露呈し、サンチェス首相を脅迫しようとしたが逆効果に終わったと分析されている。
◆ コレジェングア松明がバレンシアで大規模言語権デモに点火
La flama del Correllengua encén una manifestació a València
アクシオ・クルトゥラル・デル・パイス・バレンシア主催のバレンシア語権擁護デモが開催され、コレジェングア・アヘルマナットの松明とともに大勢の参加者が祝祭的な雰囲気の中を行進した。参加者からは極右政権に対する強い批判の声も上がった。
◆ Correllengua、バレンシアで歴史的大盛況
Correllengua Agermanat a València
バレンシア語(カタルーニャ語の一変種)の普及を目的とした年次リレーイベント「Correllengua Agermanat」がバレンシアで開催され、多くの参加者の喜びと情熱で歴史的な一日となった。
◆ バスク映画アカデミー創設、独自の「ゴヤ賞」授与へ
Academia del Cine Vasco otorgará sus propios 'Goya'
エウスカディで150人以上の映画関係者が集まり、初のバスク映画アカデミーを創設した。「包摂的で多元的な空間」を目指し、独自の映画賞(スペイン版アカデミー賞のゴヤ賞に相当)を授与する予定。
◆ サイゼリヤ、イラン戦争で1973年以来の値上げ検討
Saizeriya reconsidera subir precios por la guerra de Irán
1973年創業以来ほぼ値上げをしてこなかった日本のイタリアンチェーン「サイゼリヤ」が、イラン戦争による原材料コスト高騰を受け、長年の価格維持方針の見直しを余儀なくされている。2ユーロ台の低価格で知られる同チェーンの動向に注目が集まっている。
◆ プジョル一族、スペイン高等法院でついに証言へ—13年目の山場
Pujol Ferrusola, a punto de declarar
カタルーニャ元大統領ジョルディ・プジョルの子供たち「プジョル・フェルソーラ一族」と関係企業家9人が、スペイン高等法院(Audiencia Nacional)でついに被告証言台に立つことになった。起訴から13年を経て裁判が最大の山場を迎えた。
◆ バルサ・バイエルン引き分け、5/3カンプ・ノウで決戦
Barça empata al Bayern, todo para la vuelta en el Camp Nou
チャンピオンズリーグ準決勝第1戦でバルセロナとバイエルン・ミュンヘンが引き分け。全ての決着は5月3日(日)16時30分からカンプ・ノウで行われる第2戦に持ち越された。
◆ コトリナがエストレマドゥーラペソエ書記長就任、ペーペー-ボックス協定を批判
Cotrina lidera el PSOE extremeño con el 88%
エストレマドゥーラ地方のペソエが4人の候補者全員を統合した「団結の執行委員会」を発足させ、アルバロ・コトリナを88%の支持で新書記長に選出した。コトリナは地域のペーペー-ボックス連立協定を「エストレマドゥーラの歴史への全否定」「屈辱」と強く批判した。
◆ Punto de Vista映画祭で「I Lit the Fire!」が最優秀作品賞
'I Lit the Fire!' gana el premio a la Mejor Película
スペイン・パンプローナで開催されるPunto de Vista国際ドキュメンタリー映画祭で、バレリア・レメセフスカヤ監督の「I Lit the Fire!」が最優秀作品賞を受賞した。
◆ Aliança Catalana、サン・ジョルディ祭で生徒に人種差別暴言
Aliança Catalana increpó con insultos racistas a alumnos en Sant Jordi
カタルーニャ州トロエジャ・デ・モントグリの高校が、サン・ジョルディ(4月23日)の日にAliança Catalanaの関係者が生徒に人種差別的暴言を浴びせたと告発した。学校は「言語道断な言語的攻撃」かつ「人間の尊厳・共生・基本的価値観への侵害」と非難する声明を発表した。
◆ バルサ女子監督ロメウ「バイエルンはこんなプレーしたことない」
El Bayern nunca jugó así
女子チャンピオンズリーグ準決勝第1戦後、FCバルセロナのペレ・ロメウ監督はバイエルンの守備的な戦術に驚き、試合中に戦略の変更を余儀なくされたと語った。
◆ アバスカル、移民批判でサンチェスに反論しエストレマドゥーラ連立を再確認
Abascal reafirma pactos con el PP en Extremadura
ボックスのサンティアゴ・アバスカルは、サンチェス首相が「移民侵攻を促進するのは恥だ」と批判したことに対し、「恥なのは移民侵攻を促進することだ」と反論。エストレマドゥーラ州でペーペーと組む連立政権についても改めて支持を表明した。
◆ モレーノ、エレエー案件を欧州司法に持ち込むも「抽象的」と退けられる
Moreno tropieza al intentar reabrir el caso ERE ante la UE
アンダルシアのモレーノ知事(ペーペー)がスペイン憲法裁の判決を覆そうと欧州連合司法裁判所にエレエー事件を持ち込んだが、「抽象的かつ仮定的」として受け入れられなかった。EU法廷には「アンダルシア人民党」名義で登録されている。
◆ ジローナ、バレンシアに敗れて残留争い直面
Girona pierde con Valencia y lucha por salvar la categoría
アウェーのメスタージャでバレンシアに敗れたジローナは、ラ・リーガ残留争いに巻き込まれる形となった。監督ミチェルのチームは後半まで振るわず、残留に向けてさらに厳しい戦いが続く。
◆ PP-Vox協定でエストレマドゥーラのアラビア語授業、200人超が廃止に
Clases de árabe suprimidas por pacto PP-Vox en Extremadura
エストレマドゥーラ州のPP-Vox協定を受け、カセレス県タラジュエラの2校でアラビア語・モロッコ文化プログラムが廃止される。授業は放課後に行われているにもかかわらず、200人超の生徒が影響を受ける見通し。
◆ ジローナ、2点差から追いつき降格圏まで4ポイント差
El Girona se marcha de Mestalla a cuatro puntos del descenso
ラ・リーガ:ジローナはメスタジャ(バレンシア)で2-0の劣勢から後半に追いつき引き分け。ディミトリエフスキのセーブがなければ逆転もあった一戦だったが、残留圏まで4ポイント差と苦しい状況が続く。
◆ アトレティコ、Arsenal戦前最終調整でアスレティックと対戦
Atlético se prueba ante Athletic antes del Arsenal
アトレティコ・デ・マドリードはメトロポリターノでアスレティック・クルブを迎え、チャンピオンズリーグ準決勝アーセナル戦前の最後の調整試合を行う。アスレティック側も欧州戦出場権を争っており、両者ともに結果が必要な一戦。
◆ ライオンの皮カーペットをネットで違法販売か、捜査
Investigan venta en línea ilegal de alfombras de piel de león
本物のライオンの皮を使ったカーペットをオンラインで違法販売したとして、1人が捜査対象となっている。
◆ ペロタ選手権:EzkurraとGoikoetxeaがBerria Txapelketa制覇
Ezkurra II eta Goikoetxea VI Berria Txapelketa irabazi dute
バスクペロタのBerria TxapelketaでEzkurra IIとGoikoetxea VIのペアが優勝した。スコアは15-14と15-9。
◆ バルサ女子、アリアンツで引き分け 決勝進出はカンプ・ノウへ
El Barça no puede con el Bayern
女子チャンピオンズリーグ準決勝第1戦、FCバルセロナ女子はアリアンツ・アレナで堅守のバイエルンと引き分け。決勝進出をかけた第2戦はカンプ・ノウで行われる。
◆ カタルーニャで文化祭「Transversal」第9回、ロサリアと出版人を結ぶ
IX Jornadas Transversal en El Vendrell
カタルーニャ州エル・ベンドレルのパウ・カサルス海岸沿いで第9回「Transversal」芸術祭が開催。文学・音楽・美術・ジャーナリズム・漫画の枠を越えた企画で、出版人ベアトリス・デ・モウラとロサリアをテーマにそれぞれの世界をつなぐ内容。
◆ バチェロレッテパーティーで16世紀の像を破損、修復費5000ユーロ超
Arrestada por dañar estatua del siglo XVI en despedida de soltera
観光客の女性がマドリードのネプトゥーノの泉の保護区域に立ち入り、16世紀の像を破損した。バチェロレッテパーティーのチャレンジとして行われたとみられ逮捕。修復費用は5000ユーロ超。
◆ ゲチョでSubfluvial計画の中止求めるデモ
Manifestación en Getxo pide abandonar proyecto del Subfluvial
ビルバオ近郊のゲチョで、ネルビオン川底を通るSubfluvialトンネル道路プロジェクトの中止を求めるデモが行われた。
◆ 女子CL:バルサとバイエルンが1-1、第2レグはカンプ・ノウへ
Barça y Bayern empatan 1-1 en Champions femenina
女子チャンピオンズリーグ準決勝第1レグでFCバルセロナがバイエルン・ミュンヘンと1-1で引き分け。Ewa Pajorのゴールで追いついたが主導権は取れず、勝敗は第2レグのカンプ・ノウで決まる。
◆ スワテクがMutua Madrid Open棄権、選手間でウイルス流行
Swiatek se retira del Mutua Madrid Open
世界トップクラスのテニス選手イガ・スワテクがMutua Madrid Openの3回戦でアン・リー戦中に棄権した。「選手間でウイルスが回っている」と涙ながらに語り、大会優勝候補が早期に姿を消した。
◆ バルセロナの老舗劇場エル・モリーノ、6月末に一時休館
El Molino cerrará el 30 de junio
バルセロナの歴史ある劇場エル・モリーノが防音工事のため6月30日に閉鎖。市議会とバルセロナ・イベンツ・ムジカルスが管理委託契約を終了することで合意した。
◆ アルトラが逆転で今季初ポイント、最終節に望みつなぐ
Artolak lehen puntua lortu du markagailua iraulita
バスクのArtola(アルトラ)チームが逆転勝ちで今季初ポイントを獲得し、最終節に生き残りの希望をつないだ。
◆ ペソエ・エストレマドゥーラ、Cotrinaが88%超の支持で書記長に選出
Cotrina logra el 88,2% en el PSOE extremeño
PSOEエストレマドゥーラの臨時党大会で、Álvaro Sánchez Cotrinaが88.2%の圧倒的支持を得て新書記長に選出された。
◆ FCバルセロナ、ヘタフェを下しラ・リーガ優勝に大手
Barça vence al Getafe y roza el título de LaLiga
FCバルセロナがラ・リーガ第33節でヘタフェCFに0-2で勝利し、リーグ優勝へ大きく前進した。FermínがゴールをLamine Yamal(負傷欠場中)に捧げ、Laporta会長やRaúl González Blancoも観戦に訪れた。5月3日にパンプローナでのオサスナ戦に勝ち、同日レアル・マドリードがエスパニョール戦でドロー以下なら優勝確定という見通しもある。また5月10日のクラシコ(カンプ・ノウ)でタイトルが決まる可能性があり、「パシジョ(敬意のパス)」が実現するシナリオも報じられた。
◆ アルジェリア領事館次席、ビザ売買容疑でアウディエンシア・ナシオナルが逮捕命令
Detenido el vicecónsul en Argel por tráfico de visados
アウディエンシア・ナシオナルの第3中央捜査裁判所(María Tardón判事)が、アルジェリアのスペイン領事館次席(vicecónsul)に対し、ビザ売買の疑いでスペイン国内での逮捕を命じた。
◆ 在アルジェ副領事、ビザ不正売買容疑でアウディエンシア・ナシオナルが逮捕命令
Detenido el vicecónsul en Argel por tráfico de visados
アウディエンシア・ナシオナル第3中央予審裁判所(マリア・タルドン判事)が、アルジェリアのスペイン総領事館ナンバー2の副領事について、ビザ不正売買の疑いでスペイン国内での逮捕を命じた。
◆ ホルムズ封鎖でジェット燃料高騰、夏の航空券が最大20%値上がりか
La guerra en Irán encarece los vuelos de verano
イランをめぐる紛争によるホルムズ海峡封鎖でジェット燃料コストが急騰。航空会社はすでに夏便の一部キャンセルや航空券の最大20%値上げの可能性を警告しており、スペイン発着の夏旅行に影響が出る見通し。
◆ テレワーク向き都市ランキング、スペインから3都市(マドリード・バルセロナは圏外)
Tres ciudades españolas en el top mundial de teletrabajo
世界のテレワーク向き都市ランキングにスペインの3都市が選ばれた。マドリードとバルセロナはランク外で、生活コスト・コネクティビティ・生活の質が主な評価基準となっている。
◆ バルセロナで国際ジャズデーの無料コンサート(4月25日)
Conciertos gratis por el Día Internacional de Jazz en Barcelona
4月25日(本日)にバルセロナで国際ジャズの日を記念する無料コンサートが開催される。タラゴナでもFestival Dixieland 2026が同日開幕する。
◆ スウェーデンの受刑者へ5万ユーロ送金を強要、3人逮捕
Detenidos tres por extorsionar a pagar 50.000€ a convicto en Suecia
スペインで3人の男性が逮捕された。被害者に家族への危害をほのめかしながら、スウェーデンの受刑者に5万ユーロを支払うよう強要した疑いが持たれている。
◆ バレンシアで自治権擁護の大規模デモ(25 d'Abril)
Multitudinaria marcha en València por el 25 d'Abril
バレンシアで「25 d'Abril」を記念する大規模な行進が行われた。Acció Cultural del País Valenciàが主催し、領土・言語・フェミニズム・市民権など多様な訴えが集結し、無事に終了した。
◆ フンケーラス、北アイルランドのシン・フェイン指導者と会談
Junqueras se reúne con el Sinn Féin en Belfast
ERC党首フンケーラスがベルファスト訪問の一環として、北アイルランド首相Michelle O'Neillとシン・フェイン党幹部と会談した。
◆ ドノスティアでガザ反戦デモ、「ジェノサイド不容認」を表明
Manifestazioa Donostian genozidioaren kontra
ドノスティア(サン・セバスティアン)でバスク地方のガザ反戦デモが行われた。参加者らは「ジェノサイドも戦争も認めない」との立場を明確にした。
◆ バルサ、リーガ制覇へ王手 残り5節で首位から11点差
El Barça tiene el título de Liga a un palmo
ラミン・ヤマル不在のバルセロナがゲタフェを2-0で下し、フェルミン・ロペスとマーカス・ラッシュフォードがゴールを決めた。2位レアル・マドリードとは11点差、残り5節で次節から数学的優勝の可能性がある。ゲタフェ遠征勝利は7年ぶり。
◆ Glovoライダー、パンプローナで「抑圧的」な労働条件に抗議
Riders de Glovo protestan en Iruñea contra condiciones represivas
Glovoのライダーがパンプローナ(Iruñea)で抗議行動を行い、会社の「抑圧的」な労働条件と解雇に反発した。
◆ ガリシアでノルウェー疥癬が集団感染 医療従事者20人含む30人超
Brote de sarna noruega en Galicia
ガリシアで重症型の「ノルウェー疥癬(sarna noruega)」の集団感染が発生し、医療従事者少なくとも20人を含む30人超に感染が確認された。通常の疥癬より感染力が強いが、適切な治療で完治するとされる。
◆ スペインのペット献血事情 公的ネットワーク不在で緊急輸血が困難
¿Perros y gatos pueden donar sangre en España?
スペインでは犬や猫の献血は可能だが、公的キャンペーンや全国ネットワークが整備されておらず、緊急時の血液アクセスが困難な状況。イタリアの先進的な取り組みが比較例として紹介されている。
◆ フンケーラス、ベルファストでシン・フェイン党幹部と会談
Junqueras se reúne con el Sinn Féin en Belfast
エレセー代表のフンケーラスがベルファストを訪問し、シン・フェイン党のメアリー・ルー・マクドナルド党首および歴史的指導者のゲリー・アダムスと会談した。
◆ ユーロ紙幣が刷新へ セルバンテスが主役候補、2026年7月にデザイン決定
El BCE planea nuevos billetes con Cervantes como protagonista
欧州中央銀行(BCE)が現在のユーロ紙幣のデザインを刷新する計画で、スペインの作家ミゲル・デ・セルバンテスが最もよく流通する紙幣の一つに採用される可能性がある。最終デザインは2026年7月のコンクールで決定される。
◆ Feria de Abrilのアトラクションでケーブル外れ、子供2人含む4人軽傷
Accidente en la Feria de Abril de Sevilla, cuatro heridos
セビーリャの春祭り「Feria de Abril」でアトラクションのケーブルが外れ、搭乗していた子供2人を含む4人が軽傷を負った。
◆ IU創立40周年 マイジョ調整委員「ファシズムを止める」と訴え
IU reivindica su relevancia en su 40 aniversario
左派政党イスキエルダ・ウニーダ(IU)が創立40周年の式典を開催。連邦調整委員のアントニオ・マイジョがファシズムへの対抗と全国規模での存在感回復を訴えた。
◆ バルサBフェメニー、クラシコ制するも第1部リーグ優勝は持ち越し
El Barça B femení derrota al Real Madrid B
バルセロナBフェメニーが第1部リーグ(Primera Federación)でレアル・マドリードBとのクラシコに勝利したが、2位アラベスも勝利したため数学的優勝には至らなかった。
◆ レバンテ、イプルアで再び黒星 降格圏から抜け出せず
El descenso no da tregua al Levante con nueva derrota en Ipurúa
バレンシア州のクラブ、レバンテUDがエイバルのイプルア・スタジアムで敗北し、降格圏からの脱出がまた遠のいた。
◆ スペイン、専業主婦も65歳から年金受給可能 社会保障拠出なしでもOK
Las amas de casa también pueden cobrar pensión en España
スペインでは社会保障への拠出記録がない専業主婦でも、65歳から最低年金や家族給付を受け取れる制度がある。社会保障局の担当者がアクセス条件と手続きを解説した。
◆ スペインの研究、夢を覚えていないことがアルツハイマーの早期サインと特定
Estudio español: no recordar los sueños, señal precoz del alzhéimer
スペインの研究チームが、夢を記憶できないことをアルツハイマーの新たな早期発見指標として特定した。早期発見は患者の生活の質向上に直結するとして、注目を集めている。
◆ エル・ドロガスとゴルカ・ウルビスが「戦没者記念碑」前でサプライズ共演
El Drogas y Gorka Urbizu ofrecen concierto sorpresa ante el Monumento a los Caídos
バスクのロックミュージシャン「エル・ドロガス」とBerriTxarrakのゴルカ・ウルビスが「戦没者記念碑(Monumento a los Caídos)」前でサプライズコンサートを披露した。
◆ Chambao、25周年でセラやエストーパらと代表曲を再録音
Chambao celebra sus 25 años regrabando temas con grandes artistas
フラメンコ・チルバンドChambaoが25周年を記念し、Joan Manuel Serrat、Estopa、Alejandro Sanzら著名アーティストと共に代表曲を再録音したアルバムを発表した。
◆ アジュソ、政府がマドリードで10議席分の選挙人名簿を操作しようとしていると批判
Ayuso acusa al Gobierno de modificar los censos en hasta 10 escaños
マドリード州のアジュソ知事は、サンチェス政権がマドリードで最大10議席に影響する選挙人名簿の改変を図っていると主張し、「欧州で最も反民主主義的な政治家」と批判した。
◆ Glovoライダー、766人削減ERE撤回求めバレンシアでデモ
Riders de Glovo protestan contra el ERE en Valencia
配達大手Glovoのライダーがバレンシアで抗議活動を展開。766人に影響する大量解雇計画(ERE)の撤回、労働権侵害の是正、2006年以来改定されていない労働協約の更新を求めた。
◆ 性的ハラスメント内部調査で憲兵27人・警察官13人の計40人が処分対象に
13 guardias civiles y 27 policías expedientados por acoso sexual
スペインの性的ハラスメントに関する内部プロトコルにより、国家警察官13人と憲兵隊員27人の計40人が懲戒手続きの対象となっている。内務大臣マルラスカは「手続きは進行中で予備段階にある」と説明した。
◆ EU、2027年からスマホのバッテリーをユーザーが自分で交換できるよう義務化
La UE impone baterías reemplazables por usuarios en móviles desde 2027
EUの新規則により、2027年からスマートフォンメーカーはユーザー自身がバッテリーを交換できる設計を義務付けられる。すでにポータブル機器には同規則が適用されており、今回モバイル端末にも拡大される。
◆ 実業家「65歳に住む場所がなければ終わり」—住宅・年金問題で警鐘
José Elías: 'Si con 65 años no tienes algo donde no pagues, estás muerto'
実業家ホセ・エリアスは、標準的な給与水準では年金だけでは老後の貯蓄が形成できないと指摘し、若いうちから住宅取得など資産形成を支援する必要性を訴えた。スペインの住宅高騰が続く中、特に若年層への影響が懸念されている。
◆ アバスカル、アンダルシア選挙集会でサンチェスを「クソ」マルラスカを「ネズミ」と罵倒
Abascal llama 'mierda' a Sánchez y 'rata' a Marlaska en Cádiz
ボックスのアバスカル党首はカディスでのアンダルシア選挙集会で、サンチェス首相を「クソ」、マルラスカ内相を「ネズミ」と呼んだ。アンダルシアの「真のアイデンティティ」を守ると訴えた。
◆ パンプローナのアロチャペアで占拠施設を警察が強制排除、4人逮捕
Lau atxilotu Arrotxapean: Poliziak lokal bat hustu
パンプローナ(イルーニャ)のアロチャペア地区で占拠されていた施設を警察が強制排除し、4人が逮捕された。
◆ アリアンサ・カタラーナのメンバーがサン・ジョルディ祭で12歳の子供に人種差別的侮辱—市が緊急会議へ
Insults racistes d'Aliança Catalana a nens a Torroella de Montgrí
4月23日のサン・ジョルディの日に、カタルーニャの民族主義政党アリアンサ・カタラーナのメンバーがトロエジャ・デ・モンテグリの高校生(12歳)に人種差別的な侮辱を浴びせ、地元に怒りが広がった。市長は月曜日に各党の代表者を集めた緊急会議を召集し、公式対応を協議する予定。
◆ サンチェス、エストレマドゥーラのPP-Vox合意を「不名誉」と批判
Sánchez tilda de infamia el pacto PP-Vox en Extremadura
サンチェス首相はエストレマドゥーラ州でのPPとVoxの連立合意を「infamia(不名誉)」と断じ、「さらなる後退が来る」と警告した。元首相サパテーロも合意の法的不整合を指摘し、「ゴミ箱に捨てるべき」と訴えた。
◆ ガリシアで医療従事者20人以上にノルウェー疥癬の集団感染
Brote de sarna noruega afecta a 20 trabajadores sanitarios en Galicia
ガリシア州の医療施設でノルウェー疥癬(重症型疥癬)の集団感染が発生し、20人以上の医療従事者に症状が確認されている。感染源の患者(第0例)に加え現時点で4件が確定例となっており、当局が感染拡大の封じ込めを進めている。
◆ 航空燃料の供給危機、スペインは安定も運賃値上げの可能性
Crisis de suministro de combustible aéreo puede encarecer los vuelos
ヨーロッパで広がる航空燃料供給危機はスペインでは深刻な供給不足を引き起こしていないが、コスト上昇により航空運賃への付加料金や路線調整が進む可能性がある。スペインの航空会社は自国の精製能力と供給源の多様性から安定した状況を保っている。
◆ アバスカル、サンチェスを「クソ」・マルラスカを「ネズミ」と罵倒
Abascal llama «mierda» a Sánchez y «rata» a Marlaska
ボックスのサンティアゴ・アバスカル党首がカディスの党集会でサンチェス首相を「mierda(クソ)」、マルラスカ内相を「rata(ネズミ)」と侮辱した。また「スペインの市民とはスペイン人のことだ」と述べ、国民優先主義を強調した。
◆ シナーとサバレンカ、ベルナベウ断りカハ・マヒカで練習
Sinner y Sabalenka prefieren la Caja Mágica para el Madrid Open
テニスのシナーとサバレンカがマドリード・オープンの準備練習会場としてレアル・マドリードのベルナベウを断り、大会会場のカハ・マヒカを選択した。本番に向けた感覚を優先した判断とされている。
◆ PP、小学校から高校まで読書を必修科目にする公約
El PP se compromete a que la lectura sea materia obligatoria
PPのハイメ・デ・ロス・サントスが、政権を取った場合に小学校(プリマリア)から高校課程(バチジェラート)まで読書を必修科目にする公約を発表した。マドリードのサークロ・デ・ベジャス・アルテスで開催されたDon Quijote朗読会で表明した。
◆ RIIZEとATEEZが出演か——K-popの大型フェスがバルセロナに
El macro festival de K-pop llega a Barcelona
RIIZEやATEEZなど人気K-popグループが出演する大型フェスティバルがバルセロナで開催される予定。スペインで拡大するK-popファン層にとって大きなイベントとなりそうだ。
◆ アジュソ、政府がマドリードで最大10議席の選挙人名簿を操作と主張
Ayuso: el Gobierno busca modificar el censo en hasta 10 escaños en Madrid
マドリード州のイサベル・ディアス・アジュソ知事は、サンチェス政権がマドリードの選挙区で最大10議席分の選挙人名簿を操作し「選挙を破壊しようとしている」と非難した。
◆ バルセロナ、Illa Acerで手頃な賃貸住宅60軒を初供給
Barcelona entrega las primeras 60 viviendas de alquiler asequible en Illa Acer
バルセロナ市長のJaume Collboniが、Illa Acerでの手頃な価格の賃貸住宅60軒の初引き渡しを行った。公共住宅ストック拡充策の一環として位置づけられている。
◆ アジュソ、移民正規化で「選挙を破壊している」とサンチェスを非難
Ayuso acusa a Sánchez de reventar las elecciones con la regularización
マドリード州知事アジュソは、サンチェス政権の移民正規化計画が選挙の公正さを「破壊する」と批判した。ただし現行の法的枠組み上その実現は困難であり、PP自党もその可能性を否定している。
◆ グロボのERE停止要求、バレンシアでライダーが抗議——766人解雇の恐れ
Concentración de riders en Valencia exige a Glovo «suspender el ERE»
GlovoのライダーたちがバレンシアでERE(企業構造調整)の停止を求める集会を開催した。最大766人の解雇が懸念されており、2006年の古い配達業界協約に代わる新協約の締結も要求した。
◆ ローマ教皇、PPEに「民衆を政策の中心に」——ポピュリズムへの警鐘
El Papa pide al PPE situar al pueblo en el centro de sus políticas
ローマ教皇がヨーロッパ人民党(PPE)に対し、政策の中心に国民の利益を置くよう求め、ポピュリズムとエリート主義の双方の危険性を警告した。スペインのPPはPPEの主要メンバーであり、欧州議会での動向に影響する。
◆ バレンシア教員の77%がスト支持、5月11日開始予定
Mayoría del profesorado valenciano respalda huelga desde el 11 de mayo
バレンシア州の教員の77%が5月11日開始のストライキ参加を表明。労働組合は規模を決定する総会を開催する予定で、争議の広がりが注目される。
◆ アバスカル、昨年の停電とDANAを「気候ファナティズム」のせいと断言
Abascal carga contra el «fanatismo climático»
ボックスのアバスカル党首が気候政策を「ファナティズム」と批判し、2025年の大規模停電とバレンシアDANA洪水をその結果と主張した。さらにアンダルシア州のモレーノ知事(PP)がオリーブ畑を引き抜く計画を持つとも批判し、右派内部の対立も表面化した。
◆ 完売でも空席目立つマドリード・オープン——VIP席設計や転売が原因
Por qué el Mutua Madrid Open parece vacío pese al sold out
ムトゥア・マドリード・オープンはチケット完売にもかかわらず会場が空席だらけに見える問題が指摘されている。VIPボックス席の多さ、スタジアム設計、転売が主な原因とされており、主催者は2028年に向けた新スタジアム建設を検討している。
◆ テナント組合、PP・ジュンツに5万通のメール——賃貸延長デクレト否決阻止へ
Sindicatos de inquilinos envían 50.000 cartas a diputados de PP y Junts
テナント組合が政府の賃貸契約延長デクレト否決を阻止するため、PPとジュンツの国会議員に5万通超のメールを送付した。なお政府によると、仮に議会でデクレトが否決されても、現在延長中の賃貸契約は2年間有効を維持するという。
◆ マルク・マルケス、ヘレスMotoGPで圧巻の走りを披露
Márquez regresa a lo bestia en Jerez
ドゥカティのマルク・マルケスがヘレス・サーキットで開催されたMotoGPスペインGPで圧倒的な走りを見せた。不振を疑う声を払拭する「Il Cannibale」らしいパフォーマンスで存在感を示した。
◆ レオノール王女、マル・メノールの大学生カヌー競技会にサプライズ参加
La princesa Leonor aparece por sorpresa en una regata universitaria en el Mar Menor
スペイン皇太子のレオノール王女がムルシア州マル・メノールで開催された大学生カヌー競技会にサプライズ参加し、チームメートと息の合った連携を見せた。大学進学先が発表される数ヶ月前の活動となった。
◆ カタルーニャの名コメディグループ「トリシクル」が一夜限りの復活公演
El Tricicle vuelve a actuar por una noche y una buena causa
バルセロナを拠点とするカタルーニャの伝説的コメディグループ「トリシクル(El Tricicle)」がチャリティーのため一夜限りの復活公演を行う。長年地域の文化シーンを彩ってきたグループの希少な再集結として注目されている。
◆ PP、AVE遅延でPSOEにマラガ住民への謝罪要求
Bendodo pide al PSOE que «pida perdón» a los malagueños por «la chapuza» del AVE
PPのベンドード副書記長が、マラガのAVE(高速鉄道)整備の遅れを「失態」として、PSOEにマラガ市民への謝罪を求めた。
◆ バルセロナ、手頃な賃貸住宅60戸を初引き渡し
Barcelona entrega las primeras 60 viviendas de alquiler asequible
バルセロナ市がMarina del Prat Vermell地区で手頃な賃貸住宅60戸を初めて引き渡した。市は計1,940戸の手頃な賃貸住宅整備を計画しており、そのうち39.7%をバルセロナ都市圏に建設予定。ジェネラリタットへの土地提供も検討中。
◆ 今夏、欧州の旅行需要は減少もスペインは依然1位
Los europeos prevén viajar menos este verano
欧州の消費者は今夏の旅行を減らす傾向にあるが、スペインは依然として国際観光客に最も人気の旅行先。戦争や物価上昇への不安から短期滞在・予算重視の傾向が強まっている。
◆ バダホスの考古学博物館から金貨149枚「ビジャヌエバの宝」盗難
Asaltan el Museo Arqueológico de Badajoz y roban el 'Tesoro de Villanueva'
バダホスの考古学博物館が強盗に入られ、1772〜1822年に鋳造された金貨149枚からなる「ビジャヌエバの宝」が盗まれた。賊は建物裏から侵入し展示ケースを破壊。このコレクションは1987年の工事中に発見されたもの。
◆ サバデルとリポジェットで多重再犯者7人逮捕、カンパイ作戦
Siete detenidos en un operativo del plan Kanpai en Sabadell y Ripollet
カタルーニャの多重再犯者対策作戦「カンパイ」のもと、サバデルとリポジェットで一斉摘発が行われ7人が逮捕された。内務省コンセジェラのヌリア・パルロンは「カタルーニャは犯罪者にとって難しい場所だと示したい」と述べた。
◆ Vox、サン・ジョルディでの「暴力」非難をカタルーニャ議会に要求
Vox pide que el Parlament condene las "agresiones" durante Sant Jordi
ボックスがカタルーニャ議会(パルラメント)に対し、サン・ジョルディ(4月23日)でのボックス代表者への「暴力行為」を非難する決議を求めた。一方、政府はPPとVoxが「独裁国家のように」人権を侵害していると批判した。
◆ IU創設40周年、マイジョが左翼統一戦線を呼びかけ
IU reivindica su papel en su 40 aniversario
左派政党IU(イスキエルダ・ウニダ)が創設40周年を迎え、代表のアントニオ・マイジョが「ファシズムを止めるための幅広い左翼共同戦線」を呼びかけた。エコロジーやフェミニズム、歴史記憶などの争点でIUが先進的な役割を果たしてきたと強調した。
◆ MACBAがAurèlia Muñozを称える2026年プログラムを始動
El año Aurèlia Muñoz echa a volar en el Macba
バルセロナ現代美術館(MACBA)が、スペイン現代アートの先駆者Aurèlia Muñozを称える2026年通年プログラムを始動した。
◆ モニカ・ガルシア保健相、マドリード州議会返り咲きを表明
Mónica García anuncia que vuelve a Madrid: 'Quiero que se vaya Ayuso'
現職保健大臣のモニカ・ガルシアが、マドリード自治州議会への返り咲きを表明した。マス・マドリードの党首選に出馬し、アジュソ率いるPP政権打倒を目指す。2023年選挙ではマス・マドリードは18.36%・27議席を獲得したが、絶対多数のPPには及ばなかった。
◆ El Polo、ホッケーのコパ・デル・レイ決勝進出
El Polo en busca del seu 33è títol davant l'Atlètic Terrassa
バルセロナのフィールドホッケークラブEl Poloがサンセ・コンプルテンセを2-0で破り、コパ・デル・レイ決勝に進出。4月26日(日)午前11時からアトレティック・テラッサと対戦し、クラブ33回目のタイトルを目指す。
◆ コムンス、ハゲタカファンド規制でもサンチェスに「トランプ並みの勇気」要求
Los Comuns reclaman a Sánchez que sea 'igual de valiente con los fondos buitre' que con Trump
カタルーニャの左翼連合コムンスが、サンチェス首相に「トランプ関税に示した勇気と同様に」ハゲタカファンド(投機的不動産ファンド)への規制強化を求めた。同党は次の市議会選挙に向け移民コミュニティを巻き込むキャンペーンも展開中。
◆ カタルーニャ農村60自治体、農場・倉庫の住宅転用で規制緩和を要求
Alcaldes rurales de Catalunya piden reformar la ley de urbanismo
カタルーニャ農村部60自治体の首長が、農場や倉庫を住宅に転用できるよう都市計画法の改正をGovern(自治州政府)に求めた。農村の実情に合わせた規制への見直しを訴えている。
◆ ファミリー向けコンサートやレイブがスペインで急成長
Del rock a las 'raves', los conciertos para familias arrasan
子ども連れの親も音楽を楽しめるファミリー向けコンサートがスペインで急成長中。2013年設立の「ロック・エン・ファミリア」は年間約150公演を行う。ベルリン発のファミリー向けレイブ「キンダー・レイブ」も今年から欧州各都市に拡大予定。
◆ アバスカル「国家優先政策にはVox・PP・PSOEへの票が有効」
Abascal: voten a Vox, PP o PSOE para la prioridad nacional
ボックスのアバスカル党首は、「国家優先政策(prioridad nacional)」は近く実現されると確信を示し、Vox・PP・PSOEのいずれへ投票しても同路線を支持できると述べた。
◆ バルセロナ発ガザ行き船団、出港10日でシチリアに寄港「本当の危険はこれから」
La flotilla de Barcelona fa parada a Sicília rumb a Gaza
4月15日にバルセロナを出港した「Global Summud Flotilla」がシチリアに寄港。乗組員は「今から本当のリスクが始まる」と語っており、ここで追加の船が合流してガザへ向かう予定。
◆ バルセロナ図書館職員、労働条件改善求めて毎週土曜スト開始
Vaga de dissabtes dels treballadors de biblioteques de Barcelona
バルセロナ市立図書館の職員が、労働条件の改善が実現するまで毎週土曜日の無期限ストライキを開始した。
◆ ANC会長のLluís Lach、健康上の理由で辞任 後任はVila氏
Lluís Lach deja la presidencia de ANC
カタルーニャ独立派市民組織ANC(カタルーニャ国民議会)の会長Lluís Lachが健康上の理由で辞任した。イグアラダで開催された幹事会でJosep Vilaが後任として選出された。
◆ フェルナンド・アロンソ、F1継続に疑問「続けるかわからない」
Alonso: 'No sé si seguiré'
スペイン人F1ドライバーのフェルナンド・アロンソがモナコの歴史的グランプリに出席し、引退の可能性について「やめるという決断は難しいが、続けるかどうかわからない」と述べた。競争力と幸福感は感じているという。
◆ アジュソ、サンチェスを「スペイン分断」と批判 マドリードの気概を強調
Ayuso acusa a Sánchez de 'trocear' España
マドリード州知事のアジュソは、首相サンチェスが「スペインを切り刻んでいる」と非難し、マドリードは「その恐怖に屈しない頑強な地域」であると訴えた。
◆ サパテーロ、PPとVoxのエストレマドゥーラ連立を「違法」と批判
Zapatero pide al PP tirar el pacto con Vox en Extremadura
元首相ザパテーロはエストレマドゥーラ州のPP・Vox連立協定を「違法だ」と批判し、廃棄を求めた。エストレマドゥーラ州PSOE党大会に参加し、新党首の就任を見届けた。
◆ Mónica García、次のマドリード州選挙でアジュソに挑む表明
Mónica García regresará a enfrentar a Ayuso
マス・マドリードのMónica García氏が、次期マドリード州議会選挙にアジュソ州知事への対抗馬として出馬すると表明した。
◆ Militao、手術が必要な再負傷で2026年W杯欠場が確定
Militao se pierde el Mundial por una nueva lesión grave
レアル・マドリードのブラジル人DFエデル・ミリタオが太もも裏の筋肉を再断裂し手術が必要となった。当初の見立てより深刻で、2026年W杯への出場が絶望的な状況。
◆ バルセロナの地域センター、7年の要望経てついに空調設備を設置
Casal Pou de la Figuera estrena climatització
バルセロナのCasal de Barri Pou de la Figueraに、住民が7年間要求し続けてきた空調設備がついに設置された。冬は暖房、夏は冷房として地区コミュニティセンターの施設環境が改善される。
◆ バダホス考古学博物館から古代コイン149枚が盗難
Roban 149 monedas del Tesoro de Villanueva de la Serena en Badajoz
バダホス考古学博物館でVillanueva de la Serenaの財宝に含まれる古代コイン149枚が盗まれた。犯人は格子を破り、展示ケースを暴力的に壊して持ち去った。
◆ バスク語独立派の集会、6月13日にパンプローナで開催
EHEk Euskaltzale Independentisten Topaketa, Iruñea ekainak 13
バスク語話者独立派の組織EHEが、「バスク語独立派の集い(Euskaltzale Independentisten Topaketa)」を2026年6月13日にパンプローナ(Iruñea)で開催すると呼びかけた。
◆ PP「最大の国家課題はサンチェスによる選挙実施」と批判
PP: la 'máxima prioridad nacional' es que Sánchez convoque elecciones
PPのハイメ・デ・ロス・サントスは、首相サンチェスの「国家優先(prioridad nacional)」宣言を批判し、真の国家優先事項は総選挙を実施することだと主張。移民政策は労働契約と文化的統合を基本とすべきと述べた。
◆ 「4月25日賞」授賞式、カタルーニャ語擁護の市民集会として開催
Premis Vint-i-Cinc d'Abril, reafirmació cívica de la llengua
カタルーニャ独立派の市民賞「Vint-i-Cinc d'Abril(4月25日賞)」の授賞式が行われ、カタルーニャ語と独立運動への攻撃に対する市民の決意を示す場となった。
◆ アンダルシアのモレーノ知事、Vox依存脱却へ全票結集を呼びかけ
Moreno pide votos para no depender de Vox en Andalucía
アンダルシア州知事のフアンマ・モレーノ(PP)は、次の地方選挙でVoxに依存せず単独政権を維持するため「最後の一票まで」集めると訴えた。
◆ アルコイの「モロスとクリスティアノス」祭、サン・ジョルディを称える中心日
Moros i Cristians d'Alcoi ret homenatge a Sant Jordi
バレンシア州アルコイ(Alcoi)の伝統祭「モロスとクリスティアノス(Moros i Cristians)」の中心日が行われ、守護聖人サン・ジョルディへの敬意を捧げるイベントが繰り広げられた。
◆ El Último de la Fila、30年ぶりの全国ツアーをフエンヒローラで開幕
El Último de la Fila arranca su primera gira en 30 años
マノロ・ガルシアとキミ・ポルテットのバンド「El Último de la Fila」が30年ぶりのツアーをアンダルシアのフエンヒローラで開幕。スペイン12都市を巡るツアーで、「ノスタルジックなコンサートにはならない」と語った。
◆ 女性機関、バレンシア州Torrent市の中絶反対キャンペーン撤回を要求
Instituto de las Mujeres pide retirar campaña antiaborto en Torrent
スペイン女性機関(Instituto de las Mujeres)が、バレンシア州トレント市(Torrent)の市議会による中絶反対キャンペーンの撤回を要求した。
◆ 司法相、Pujolの証人召喚を巡る控訴院の対応を批判
Bolaños critica la citación de Pujol por la Audiencia
司法相ボラニョス(Bolaños)は、元カタルーニャ自治州首相プホル(Jordi Pujol)が証言可能かを確認するにあたり、控訴院には召喚状以外の手段があったはずと発言した。プホル一家は不法組合・資金洗浄の容疑で訴追されている。
◆ バルセロナ市、窓・バルコニー改修に最大7万ユーロ補助
Barcelona paga hasta 70.000 euros a quien abra ventanas y balcones
バルセロナ市が建物の窓・バルコニー設置改修に最大7万ユーロの補助金を提供している。美観改善だけでなく省エネ性能の向上と周辺環境への適合を目的とした取り組みで、条件を満たす建物の所有者が申請できる。
◆ ペソエ・エストレマドゥーラ特別党大会、コトリナが新代表に就任
Congreso Extraordinario del PSOE de Extremadura en Mérida
エストレマドゥーラ州ペソエの第16回特別党大会がメリダで開催され、コトリナが新代表に就任した。サパテーロと前州知事イバラが後ろ盾となり「勝利への復帰」を掲げた。党大会に参加したサンチェス首相はペソエがエストレマドゥーラで「戻ってきた」と宣言し、「右翼・極右に立ち向かえ」と党員を激励した。
◆ マルク・マルケス、ヘレスのスプリントでポール獲得
Marc Márquez, pole en el sprint de Jerez
MotoGP現チャンピオンのマルク・マルケスがヘレス(Jerez)のスプリントレースでポールポジションを獲得。2位はJohann Zarco、3位はFabio di Giannantonio。
◆ セビーリャ春祭りのアトラクションが故障、子ども2人が宙づりに
Una atracción de la Feria de Sevilla se rompe y deja a dos niños suspendidos en el aire
セビーリャ春祭り(Feria de Abril)の会場でアトラクションが故障し、乗っていた子ども2人が空中に取り残されるトラブルが発生した。
◆ 保健相モニカ・ガルシア、2027年マドリード州選でアジュソへの挑戦宣言
Mónica García se postula para ser candidata de Más Madrid en 2027
現保健相でMás Madridの元代表モニカ・ガルシアが、2027年のマドリード州知事選への立候補を表明した。「アジュソには去ってもらう」と述べ、ハンガリーのオルバン政権崩壊になぞらえ「オルバンが倒れたなら、アジュソも倒れなければならない」とも発言した。現閣僚ポストは当面維持しながらMás Madrid党の予備選に出馬する方針で、2027年のマドリード州知事選に向けた野党の動きが本格化した。
◆ バダホス考古博物館から古代コイン149枚盗難、無期限閉館
Roban 149 monedas del Tesoro de Villanueva en el Museo de Badajoz
エストレマドゥーラ州バダホスの考古博物館で「ビリャヌエバ・デ・ラ・セレナの宝」と呼ばれる古代コイン149枚が盗まれた。犯人は建物裏手から侵入し鉄格子を破壊してコインを保護する設備を壊して持ち去った。昨年11月に届いたばかりの貴重なコレクションで、当局は原因究明と被害確認のため博物館を無期限閉館とした。
◆ 移民に追加料金を脅し要求したパテラ船長を逮捕
A prisión el patrón de una patera que amenazó con quemar la embarcación
移民21人を乗せた小型船がバレアレス諸島・カブレラ島近海でサルバメント・マリティモに救助された。船長は乗客が追加料金を払わなければ船を燃やすと脅したとして逮捕・収監された。
◆ Glovoが最大766人解雇のエレエー計画、バレンシアでライダーが抗議
Una concentración de 'riders' exige a Glovo suspender el ERE
食料デリバリー大手グロボ(Glovo)が最大766人を解雇する可能性のある人員整理計画(エレエー)を発表したことを受け、バレンシア州でライダーらが集会を開き計画の撤回を求めた。
◆ ペソエ、フランコ主義教育に対抗し集団墓地への学校見学を提案
El PSOE propone visitas escolares a fosas comunes para alejar a los niños del franquismo
ペソエが教育プログラムにフランコ時代の強制収容所・刑務所・集団墓地への学校見学を組み込む案を提案した。子どもたちが現場を直接訪れることで、フランコ主義から距離を置いた歴史認識を育てることが目的。
◆ マドリード中心部で数百人が「戦争反対」デモ
Varios cientos de personas gritan 'No a la guerra' en Madrid
マドリードのカジャオ広場で数百人が「戦争反対」を叫ぶデモ集会が開催された。米国とイランの和平交渉がパキスタンで再開されたタイミングに合わせた示威行動。
◆ バレンシア州、公務員の週35時間労働を承認 2027年1月から実施
Valencia reducirá su jornada a 35 horas y deja sola a Madrid
バレンシア州政府がジェネラリタット職員との合意に基づき、週労働時間を35時間に短縮する。2027年1月1日から実施予定で、これによりマドリード州がスペインで最も長い労働時間の州として唯一残ることになる。
◆ Assemblea Nacional Catalana、新会長にJosep Vila Llachは健康理由で退任
Josep Vila serà el nou president de l'Assemblea Nacional Catalana
カタルーニャ独立推進団体「Assemblea Nacional Catalana」で長年会長を務めたLluís Llachが健康上の理由で退任し、Josep Vilaが新会長に就任することが決まった。Llachは副会長として組織に残る。
◆ マドリード、フアン・ブラボのETAテロを追悼
Madrid recuerda el atentado de ETA en Juan Bravo
マドリードでフアン・ブラボ通りで起きたETAによるテロ攻撃の周年記念追悼式が執り行われた。
◆ バルセロナの図書館で無期限スト、「まともな労働条件」求めデモ
Vaga indefinida a les biblioteques de Barcelona
バルセロナ市立図書館で無期限ストライキが続いており、4月25日(土)には約100人の職員がデモ行進を実施した。1週間に及ぶ抗議活動を経てもストは継続しており、職員コンソルシウムは「まともな労働条件」の実現を訴えている。
◆ ペーペー、「サンチェスが選挙を呼びかけることが最優先国政課題」と主張
El PP señala que la «máxima prioridad nacional» es que Sánchez convoque elecciones
ペーペーの教育・平等副書記ハイメ・デ・ロス・サントスが、スペインの最優先国政課題はサンチェス首相が早期総選挙を実施することだと主張した。
◆ マルク・マルケス、豪雨のヘレスでスプリント優勝・PP獲得
Marc Márquez gana el sprint y logra la pole bajo la lluvia en Jerez
ヘレス・デ・ラ・フロンテーラのMotoGPスペインGP予選でマルク・マルケスが今季初のポールポジションを獲得。同日の土砂降りのスプリントレースでは転倒を経験しながらも優勝を果たした。
◆ バルセロナ市、社会サービス利用者に「直接の発言権」与える組織を創設
Barcelona crea el Àgora de Serveis Socials
バルセロナ市が社会サービス利用者に「直接の発言権」を与えるための組織「Àgora de Serveis Socials」を創設した。市の社会サービス政策に利用者の声を反映させる仕組みを整備するもの。
◆ ムルシアで詐欺容疑2人逮捕、Gipuzkoa自治体も被害
Bi atxilotu Murtzian iruzur egiteagatik (Gipuzkoako Udal)
ムルシアで地元の実業家とバスク州Gipuzkoa県の自治体に対する詐欺の疑いで2人が逮捕された。
◆ ビジャレアルのCL準決敗退から20年、リケルメのPK失敗
20 años del suspiro europeo del Villarreal
2006年のUEFAチャンピオンズリーグ準決勝でビジャレアルがアーセナルに惜敗してから20年。フアン・ロマン・リケルメのPK失敗が今もスペインサッカー史に残る名場面として語り継がれている。
◆ バルセロナ市、社会サービス利用者の直接参加集会を設置
Barcelona crea el Àgora de Serveis Socials
バルセロナ市が社会サービスセンターの利用者100人で構成される「Àgora de Serveis Socials」を設立。利用者が社会福祉サービスの改善に直接声を届けるための市民参加の仕組み。
◆ セビーリャで重傷の闘牛士Roca Rey、ICU退室
Roca Rey sale de la UCI tras la cornada en La Maestranza
ペルー人闘牛士ロカ・レイがセビーリャのラ・マエストランサ闘牛場で受けた牛の角による重傷から回復しICUを退室。パートナーのタナ・リベラが「またやってのけたね」と感動的な支援メッセージを公開した。
◆ モッソス、リェイダで大麻農場3か所解体・銃器16丁押収
Los Mossos desmantelan tres plantaciones de marihuana en Lleida
モッソス200人以上が参加したリェイダ県での大規模麻薬捜査で、大麻農場3か所が解体され銃器16丁が押収された。麻薬密売組織への大きな打撃となった。
◆ マルク・マルケス、濡れたヘレスでポールポジション獲得
Marc Márquez (Ducati) se hace con la 'pole' en el asfalto mojado de Jerez
ドゥカティのマルク・マルケスが、雨で濡れたヘレス・サーキットでポールポジションを獲得した。
◆ バレンシア州、2026/27年度に聴覚・言語専門家195人を増員
Educació incorpora 195 especialistes en audició i llenguatge
バレンシア州教育省が2026-27年度に聴覚・言語分野の専門家195人を新たに配置する。障害のある生徒への専門的サポート体制を強化する措置。
◆ 政府、ペーペー・ボックス連立協定を「独裁的」と批判
El Gobierno acusa a PP y Vox de vulnerar los derechos humanos
政府はエストレマドゥーラとアラゴンのペーペーとボックスの連立協定について、社会・住宅補助を帰属意識(arraigo)に条件付けることは人権侵害に当たると批判。「独裁国家のようだ」と表現した。
◆ レンフェとアディフ、バルセロナ統合管理センター建設を継続中
Renfe i Adif continuen treballant en un centre integrat de control
レンフェとアディフはバルセロナに統合オペレーションセンターを設置する計画を継続中だが、場所も着工日程も未定のまま。両社が列車の運行管理を一元化することを目指している。
◆ メトロバレンシア、2025年最多利用はSuma 10で3920万回
El título Suma 10 fue el más utilizado en Metrovalencia en 2025
2025年にメトロバレンシアで最も利用されたチケットは「Suma 10」で、3920万回の利用を記録した。
◆ アンダルシア候補モンテロ、医療待機時間の上限を法制化と公約
Montero promete una ley de tiempos máximos de espera sanitaria
ペソエのアンダルシア州知事選候補マリア・ヘスス・モンテロが、当選した場合に医療の最大待機時間を定める法律を制定すると公約した。同州の慢性的な医療待機問題への対応策として提示された。
◆ バルセロナで移民の特別在留資格申請の行列が続く
Nova jornada de cues per a la regularització de migrants a Barcelona
バルセロナのOAC Monumentalで移民の特別在留資格申請の事前予約を求める人々が連日路上で夜を過ごしながら行列を作っている。事前予約を取るために数十人が野外で一夜を明かした。
◆ セウタ国境地下の麻薬密輸トンネル映像が公開
El narcotúnel por debajo de la frontera de Ceuta
モロッコからスペインへハシシを大量密輸していたセウタ国境下のトンネルの映像が公開された。深さ19メートル、高さ1.2メートル、幅80センチの構造で、何トンもの麻薬が運ばれていたとされる。
◆ ジブラルタルに野生ザルが生息する理由
¿Por qué hay monos en Gibraltar?
ジブラルタルには欧州大陸で唯一自由生活する野生のバルバリーマカクが生息する。本来の生息地での個体数減少により、ジブラルタルの群れが保全上の重要性を増しているという。
◆ CoxがイベルドローラのメキシコSBを40億ドルで買収完了
Cox cierra la compra de Iberdrola México por 4.000 millones de dólares
水・エネルギーのグローバル企業CoxがイベルドローラのメキシコSの全事業買収を完了した。40億ドル規模の戦略的買収で、スペインのエネルギー大手イベルドローラがメキシコ事業を売却した形。
◆ バルセロナの店を壁突き破る手口で強盗、4人逮捕
Detenidos tras robar en una tienda de Barcelona empleando el butrón
バルセロナの店舗に壁を穴開けて侵入する「ブトロン」手口で強盗が発生。車と徒歩で逃走中の4人組が逮捕された。
◆ 中国SAICが欧州初のEV工場をスペインに建設へ
SAIC escoge España para su primera fábrica en Europa
中国自動車大手SAICが電気自動車の欧州初工場をスペインに設置する方向で検討中。Bloombergによれば決定はまだ確定しておらず、投資規模や生産能力・スケジュールの詳細調整が続いているという。
◆ バルセロナの携帯電話店を壁破りで強盗、カーチェイスで4人逮捕
Detenció amb persecució de pel·lícula a Sant Andreu
モッソスと市警察が連携し、バルセロナのサン・アンドレウ地区メリディアナ通りの携帯電話店を壁を壊して略奪した27〜39歳の4人を逮捕。映画さながらの自動車追跡劇となった。
◆ ボラニョス、スペインのNATO離脱懸念を否定
Bolaños niega que el Gobierno esté preocupado por una posible salida de la OTAN
フェリクス・ボラニョス大臣が、ペドロ・サンチェス政権はスペインのNATO脱退について「いかなる懸念も持っていない」と否定した。トランプ政権下で欧州安全保障をめぐる論議が続く中での発言。
◆ ガルディオラ就任宣誓「権利は政治的変動に左右されない」
Guardiola, tras jurar el cargo
新たに就任宣誓を行ったガルディオラが「私たちの権利はいかなる政治的変動にも左右されない」と宣言した。
◆ スペインの新生児名、MateoとSofíaが初の首位
Los nombres más frecuentes entre recién nacidos en España
スペインで最多の新生児の名前は男児「Mateo」(初の1位)、女児「Sofía」(1996年以来初の1位)となった。
◆ マドリードの引き分けでバルサが独走、クラシコで優勝決定も
Las cuentas del Barça tras el último tropiezo del Madrid
マドリードが1-1で引き分けたことで、ハンジ・フリック率いるバルサがリーグ優勝に大きく前進。数日内のクラシコで優勝を決定する可能性もある。
◆ ルゴ県でM3.9の地震が複数発生
Varios terremotos de hasta 3,9 sacuden Lugo
土曜未明、ガリシア州ルゴ県でマグニチュード3.9を最大とする複数の地震が発生。震源はTriacastela、Baralla、Becerreáの各地で観測された。
◆ ファルカオ邸強盗に3人有罪判決
Tres condenados por robar en la vivienda del futbolista Falcao
元コロンビア代表でアトレティコ・マドリードでも活躍したサッカー選手ファルカオの自宅への強盗事件で、3人に有罪判決が下された。
◆ 復帰後も不振のMbappé、マドリードの4月は1勝3敗
Mbappé le ha robado el mes de abril al Madrid
負傷から復帰したキリアン・エムバペが4月に3得点のみと精彩を欠き、レアル・マドリードはシーズン最重要な4月を1勝2分3敗で締めくくった。
◆ ボックス、連立協定でセナドの議席を倍増
Vox dobla su representación en el Senado tras los pactos
ペーペーとのエストレマドゥーラ・アラゴン両州での連立協定を通じ、ボックスが上院での議席数を倍増させる。エストレマドゥーラでは議席の移譲があり、ボックスは補助金として4万8000ユーロを受け取る。
◆ ペソエ、学校で歴史的記憶スポット見学を義務化する動議
PSOE plantea ley sobre excursiones a lugares de Memoria Histórica
ペソエが上院で月曜日に採決予定の動議を提出。学校が十字架の谷(Valle de Cuelgamuros)や強制収容所などの歴史的記憶の場所への遠足を義務付けるよう求める内容で、歴史修正主義への対抗を目的とする。
◆ 政府、カタルーニャ語の判事・検察官育成に奨学金制度を創設
El Gobierno lanza becas para más jueces y fiscales catalanes
フェリクス・ボラニョス大臣が、司法でのカタルーニャ語使用が今世紀初め比で減少していることを認め、カタルーニャ語話者の裁判官・検察官育成に向けた最大1万2600ユーロの奨学金制度を発表した。
◆ カタルーニャ農村の70市長、人口定着へ都市計画改正を要求
70 alcaldes de la Catalunya rural piden cambios urbanístics
カタルーニャの農村自治体70市長が参加するEines de Repoblament Ruralが、農場を住宅に転用しやすくする都市計画規制の緩和や農村向け公営住宅基準の見直しを求めた。人口流出に悩む農村部の定住促進が目的。
◆ ERC反主流派、イジャとの合意破棄の党内投票強制に772署名が必要
Els crítics d'ERC necessiten 772 firmes per forçar la consulta
ERCの反主流派がカタルーニャ州政府・イジャとの投資信任協定を破棄するための党内投票(consulta)強制に772名の署名が必要と判明した。予算交渉を妨害しようとする動きで、党内対立が激化している。
◆ バイエルCEO「欧州の研究開発投資不足、米中に遅れ」
Jordi Sánchez (Bayer): Europa detrás de EEUU y China en i+D
バイエルのスペイン法人トップ、Jordi Sánchezが欧州の研究開発・生産投資の遅れを警告。同グループはバルセロナに900人規模の拠点を持ち、今後も強化する方針だと示した。
◆ スペインのバイク市場、2025年販売の65%超が中古車
Las motos de segunda mano se comen el mercado
スペインのバイク市場で中古車が急増し、2025年の販売台数の65%超が中古だった。2026年もこの傾向は続いており、約600万台を擁するバイク・軽量車両の平均車齢は17.9年に達している。
◆ マルク・マルケス、ヘレスでシーズン初ポール獲得
Márquez logra su primera 'pole' del año en Jerez
ドゥカティのマルク・マルケスがヘレス・サーキットでMotoGPシーズン初のポール・ポジションを獲得した。通算103回目のポール(MotoGP75回目、ドゥカティで11回目)となり、観客を熱狂させた。
◆ バダホス考古学博物館で金貨149枚盗難、博物館は閉鎖
Robo en el Museo Arqueológico de Badajoz: 'El Tesoro de Villanueva'
バダホス考古学博物館から「ビジャヌエバの宝」と呼ばれる18〜19世紀の金貨149枚が盗まれた。博物館は追って通知があるまで閉鎖中で、入口に掲示が出されている。
◆ バレンシア地下鉄1両が故障、Metrovalencia4路線に遅延
Avería en el metro causa retrasos en cuatro líneas de Metrovalencia
バレンシアの地下鉄・トラムシステム「Metrovalencia」で1車両が故障し、4路線に遅延が発生した。
◆ 70年前の欧州防衛共同体条約、欧州軍復活の鍵となるか
El acuerdo de hace 70 años que impulsaría un ejército europeo
1952年5月27日に6カ国がパリで署名した欧州防衛共同体(CED)設立条約は、その後フランス議会の反対で頓挫した。現在の欧州防衛強化の議論の中、この枠組みを活かす提案が改めて注目されている。
◆ ペソエ連邦委員会映像流出、ページ氏が「幹部の関与」を示唆
Page apunta a «los jefes» del PSOE en la filtración
カスティーリャ=ラ・マンチャ州首相のエミリアーノ・ガルシア=ページ氏は、2016年のペソエ(PSOE)連邦委員会の内部映像が外部に流出した件について、「党の幹部」が関与していると示唆した。10年前の内部対立を記録した映像が政治的に再浮上している。
◆ Compromís、「exDAO事件」判事の懲戒手続きをCGPJに要求
Compromís pide al CGPJ expediente disciplinario al juez del 'caso exDAO'
バレンシア州選出のCompromís議員がスペイン司法評議会(CGPJ)に書簡を送り、「exDAO事件」を担当する判事の懲戒手続きを求めた。議員はこの判事が「女性にとってリスク」だと主張している。
◆ ラス・パルマス元選手アンヘル・サンチェス、49歳で急逝
Muere Ángel Sánchez, exfutbolista de Las Palmas, a los 49 años
元プロサッカー選手のアンヘル・サンチェス氏が緩和ケアを経て49歳で死去した。ラス・パルマスで選手として活躍した後、Las Palmas C・Mensajero・Estrellaで監督を務め、近年Estrellaの3部昇格に貢献していた。
◆ バルサのバスケ、モナコに敗れEurolligaから敗退
El Barça, eliminat de l'Eurolliga
FCバルセロナのバスケットボールチームがモナコのコートでの決定戦に敗れ、Eurolligaのプレーオフ進出を逃した。Xavi Pascual監督はチームのパフォーマンスが安定しなかったことを認めた。
◆ イジャ首相、モン・サン・ベネットで公共サービス戦略を策定
Illa i el govern es reuneixen al Món Sant Benet
カタルーニャ州のサルバドル・イジャ州首相と政府関係者が、モン・サン・ベネットで第4回作業研修を実施した。公共サービスにおける政府の行動方針強化を目的としている。
◆ ALS支援のためルート66を5ヶ月で走破へ、カタルーニャ人が挑戦
93 maratones en cinco meses por la ELA
カタルーニャ出身のエンリク・カサクベルタ氏が、ALS患者に希望を届けるため5ヶ月間で米国のルート66を走破する挑戦を開始した。93マラソン相当の距離を走り、カタルーニャELA基金(Fundació Catalana d'ELA Miquel Valls)への寄付を募る。
◆ バレンシア州公社Vaersa「縁故採用」疑惑、Compromísが告発
Compromís denuncia 'colocación a dedo' en Vaersa ante la Agencia Antifraude
バレンシア州のCompromísが、環境公社Vaersaにおける「縁故採用」とされる人事を不正撲滅機関(Agencia Antifraude)に告発した。
◆ 内務省、問題の100.2条でETA受刑者56人を半釈放
Interior aprobó semilibertad para 56 presos de ETA usando artículo 100.2
スペイン内務省が2003年以降、受刑者規則100.2条を適用してETA受刑者56人に半釈放を承認していたことが明らかになった。この条文は別の事件で判事が問題視しており、ETA関連での広範な適用が政治的議論を呼んでいる。
◆ レンフェとアディフ、鉄道統合制御センターの設置を検討
Renfe i Adif treballen en un centre integrat de control ferroviari
レンフェとアディフが、アディフの列車運行規制センターとレンフェの近郊線運営管理センターを統合した鉄道統合制御センターの設置を検討している。具体的な日程や設置場所はまだ未定。
◆ 長時間・頻繁な昼寝は死亡リスク上昇に関連、研究で判明
Las siestas largas y frecuentes se asocian a mayores tasas de mortalidad
米Mass General BrighamとRush University Medical Centerの研究によると、朝の過度な昼寝や長時間・頻繁な昼寝は死亡リスクの上昇と関連することが分かった。スペインの文化的習慣であるシエスタのあり方にも示唆を与える研究として注目されている。
◆ Disneyがカタルーニャで「ラプンツェル」実写版エキストラを募集
Casting de Disney en Catalunya para 'Enredados'
Disneyがカタルーニャ州で「塔の上のラプンツェル」実写版映画「Enredados」のエキストラと俳優を募集している。4歳から80歳の男女、プロ・アマのダンサー(70歳まで)が対象。
◆ マドリードに歩行者事故を検知する「防護バス」が初登場
El primer autobús 'antiatropello' de Madrid detecta situaciones de riesgo
マドリードで歩行者との衝突事故を防ぐ「外部防護システム(EAS)」を搭載した路線バスの試験運行が始まった。EASは危険度を3段階(潜在的・差し迫った・なし)で判定し、歩行者と運転手双方に警告を発する。
◆ Falcaoの邸宅強盗3人に最長4年の有罪判決
Condenados hasta 4 años los asaltantes de la casa de Falcao
マドリード州裁判所は、コロンビア代表フットボーラーFalcaoの自宅を強盗した3人に禁固2〜4年の判決を言い渡した。被告らは宝石類やバッグ等を奪っていた。
◆ インディテックス創業者オルテガ、200超の買収・売却は20件未満の堅持戦略
Amancio Ortega compra mucho y vende poco
インディテックス創業者アマンシオ・オルテガは不動産を中心に200件以上の買収を行う一方、売却は約20件にとどまる。直近のエナガス再生可能エネルギー持分売却があったものの、「買って保有し長期収益化する」戦略を一貫して維持している。
◆ リェイダで大麻・武器密売組織壊滅、12人逮捕
Desmantelado un grupo criminal de tráfico de marihuana y armas en Lleida
モッソス・デスクアドラがリェイダで大麻栽培・武器密売に関わる犯罪グループを摘発。主要幹部を含む12人を逮捕し、大麻1,000株以上と複数の銃器・弾薬を押収した。
◆ スペイン各地で大雨・嵐の警報、DANA影響で不安定続く
Fuertes lluvias y tormentas activan avisos
Aemetがアルボラン海に形成された小規模なDANAの影響で、半島の広範囲で大雨・嵐の警報を発令。不安定な天気が数時間続く見通し。
◆ ライオン・ゾウ等の毛皮を違法販売、アルメリアで摘発
Investigan venta ilegal de alfombras de piel de león
グアルディア・シビルがアルメリアで、ライオンの毛皮絨毯や象牙の牙、アフリカゾウの足で作ったスツール、ピューマやヒョウ等の剥製をオンラインで違法販売していた人物を摘発。押収品の総額は1万4000ユーロ以上。
◆ Betis対レアル・マドリード1-1、93分同点弾前のファウル判定に論争
Polémica empate Betis y Real Madrid
ベティスとレアル・マドリードの1-1引き分けで、93分のBellerínの同点ゴール直前にAntonyがMendyに接触した場面がファウルか否かをめぐり論争が起きている。
◆ 経済学者ベルナルドス「住宅バブルは来ない、需要増が続く」
Gonzalo Bernardos: no habrá burbuja inmobiliaria
経済学者ゴンサロ・ベルナルドスは、住宅需要が増加を続けるとして不動産バブル崩壊の可能性を否定した。
◆ ファルカオ宅強盗犯に最高4年の実刑判決
Condenados con hasta cuatro años los asaltantes de la casa del futbolista Falcao
サッカー選手ファルカオの自宅を襲い、時計・宝石・高級バッグなど計40万ユーロ以上を盗んだ3人に最高4年の禁固刑が言い渡された。
◆ マドリード・セルカニアス5路線、Atocha工事で3週末に迂回運行
Cercanías Madrid modifica recorrido por obras en Atocha
アトーチャ駅での工事のため、セルカニアスC2・C5・C7・C8・C10線が4月25〜26日、5月1〜3日、5月9〜10日の3週末にルートを変更。この期間は運行間隔が30分に延長される。
◆ バルセロナ出身のPalahí「大企業は現モデルの限界を認識している」
Marc Palahí: el modelo económico ya no funciona
Circular Bioeconomy Alliance(チャールズ3世が設立)のCEO兼Lombard Odier銀行の最高自然責任者を務めるバルセロナ出身のMarc Palahíは、多くの大企業が現行の経済モデルの機能不全を自覚していると指摘。自然資本を組み込んだ循環型経済への転換が不可避だと述べた。
◆ アトーチャ工事でセルカニアス本数減・ルート変更
Menos trenes en Cercanías por obras en Atocha
マドリードのアトーチャ駅での工事に伴い、セルカニアス(近郊列車)の本数削減とルート変更が実施される。利用者は事前に時刻表を確認することが推奨される。
◆ マドリードマラソンで交通規制、週末の移動に注意
El Maratón afectará al tráfico en Madrid
マドリードマラソン開催に伴い、市内各所で交通規制が実施される。週末に車で移動する際は迂回ルートの確認が必要。
◆ PPスポークスマン「Voxとの合意は誰でも署名できる」
PP: cualquier persona razonable podría firmar pactos con Vox
国民党(ペーペー)下院グループのエステル・ムニョス報道官は、PPがエストレマドゥーラでボックスと結んだ連立合意について「理性ある人なら誰でも署名できる内容」と主張。アンダルシア州知事のモレーノも含め支持できると述べた。
◆ カタルーニャへのサイバー攻撃、2025年は6500件超で前年比2倍
6.500 ciberatacs a Catalunya el 2025, el doble que fa un any
カタルーニャ・サイバーセキュリティ機関の発表によると、2025年にジェネラリタットの情報システムへのサイバー攻撃が6,500件超を記録し、前年からほぼ倍増した。
◆ エストレマドゥーラ新政権(グアルディオラ+Vox)、来週発足へ
Nuevo gobierno de Guardiola y Vox en Extremadura
エストレマドゥーラ州の新連立政権(グアルディオラ知事とボックスの連立)は来週発表される見通し。就任から5日以内に新閣僚を指名するという法定期限に基づいており、閣僚構成が注目される。
◆ バルセロナでレゴを7店舗から盗み転売、47歳男逮捕
Detenido por robar Lego en tiendas de Barcelona y venderlos online
モッソス・デスクアドラは、バルセロナ市内7店舗からレゴのおもちゃを繰り返し盗み、インターネットで転売していた47歳の男を逮捕した。
◆ バルセロナ・アウディトリで春の音楽祭、無料イベント多数
Fiesta de la Primavera en el Auditori de Barcelona
バルセロナのアウディトリで今週末、春の音楽祭「Fiesta de la Primavera」が開催される。コンサートなど無料参加できるさまざまなアクティビティが用意されている。
◆ マヨルカのホテルを無断退去した女に禁錮約2年判決
Condenada a casi dos años por irse sin pagar de hoteles en Mallorca
マヨルカ州内の3つのホテルで計約6,000ユーロの宿泊費を踏み倒した女性が禁錮約2年の判決を受けた。被告はほかにも複数の詐欺事件で係争中とされる。
◆ 欧州評議会・国連がスペイン司法の女性・子供保護に繰り返し警告
Justicia y prejuicios en protección de mujeres y menores
欧州評議会と国連は、女性・未成年者保護におけるスペインの司法制度の問題点を長年指摘してきた。関連する訴訟に市民団体DAOが参加するなど、改善を求める動きが続いている。
◆ マドリード・エントレビアスのペタンク場が劣化で閉鎖
Club de petanca de Entrevías desaparece por mal estado de pistas
マドリードのエントレビアス地区にある老舗ペタンク(ボッチャ)クラブが、コートの老朽化を理由に解散を余儀なくされた。「こんな状態ではプレーできない」と会員が訴えている。
◆ マドリード・マラソン2026—トイレ・補給・医療の地図公開
Mapa de aseos, avituallamiento y asistencia médica en la Maratón de Madrid 2026
4月26日開催のマドリード・マラソン2026に向け、コース沿いの給水・補給ポイント、トイレ、医療支援箇所の地図が公開された。出走者や沿道で応援する人の参考になる。
◆ バレンシアのバンド「La Gossa Sorda」10年ぶりに舞台復帰—観客が感動
El retorn de la Gossa Sorda als escenaris deu anys després
バレンシアのペゴ出身のポピュラーバンド、ラ・ゴッサ・ソルダ(La Gossa Sorda)が10年ぶりにステージに戻り、観客から大きな感動を呼んだ。代表曲「Camals Mullats」の演奏では会場全体が大合唱になった。
◆ 知的障害のある女性へのジェンダー暴力を可視化するアート活動
'A golpe de verso'
詩を使った社会啓発プロジェクト「A golpe de verso」が、知的障害を持つ女性が受けるジェンダー暴力の実態を可視化しようとしている。障害を抱える女性は暴力被害を二重に受けやすいと指摘されている。
◆ バスク障がい者スポーツ協会、欧州決勝目指し募金活動開始
Handisport Euskal Herria lanza caja de solidaridad para final de Metz
バスク障がい者スポーツ協会(Handisport Euskal Herria)がフランスのメスで行われる大会決勝への参加を目指し、連帯募金活動を開始した。
◆ 経済社会評議会会長「経済成長と社会進歩のつながりが断ち切れた」
Antón Costas: «Se ha roto el puente entre crecimiento económico y progreso social»
スペイン経済社会評議会のアントン・コスタス会長は、スペインのマクロ経済指標は好調だが、その恩恵が全国民に平等に届いていないと警告した。経済成長が社会的進歩に直結しなくなっており、格差の拡大が懸念されると述べた。
◆ ナバーラの日:バイゴーリが「抵抗の砦」として結集
Baigorri, «frente de resistencia» en Nafarroaren Eguna
ナバーラ(Nafarroa)の日を前に、バイゴーリ地区が地域アイデンティティを守る「抵抗の砦」として結集する意向を示した。
◆ スペインのラッパーQuevedoが新アルバム「El Baifo」発表
'El Baifo' de Quevedo
グランカナリア出身のラッパー、ケベド(Quevedo)が新アルバム「El Baifo」を発表。20minutosがグランカナリアに赴き、車の中で新作を聴くというユニークな形で取材した。
◆ 移民正規化:外国人専用の特別給付金は存在しない
no existen ayudas exclusivas para extranjeros en España
スペインでは移民専用の経済的給付金は存在せず、全ての社会保障制度は要件を満たす人であれば外国人・スペイン人を問わず申請できる。移民正規化手続き開始に際して広まるデマに対する事実確認記事。
◆ スペイン人の58%が移民正規化を支持—70%は「呼び寄せ効果」を懸念
58% a favor de regularizar a los inmigrantes ilegales
調査によると、スペイン人の58%がすでに国内に住む非正規移民への在留資格付与を支持している。一方で70%は正規化が新たな移民を誘引する「呼び寄せ効果」を懸念しており、世論は支持と不安が混在する複雑な状況にある。
◆ Kitchen裁判:ラホイ関係の弁護士が4月30日に証言台へ
juicio de Kitchen
Kitchen事件の公判で、ラホイ元首相と関係があるとされる弁護士ハビエル・イグレシアスが4月30日に証人として再出廷する。同弁護士は以前、バルセナス受刑者との面会について「非常に操られた」と述べており、改めて証言台に立つ。
◆ 大停電巡りCNMCがエネルギー会社への制裁手続きを追加開始
Competencia abre expedientes sancionadores por el gran apagón
国家競争市場委員会(CNMC)が昨年の大停電(gran apagón)を巡り、エネルギー各社を対象とした制裁手続きを新たに開始した。再生可能エネルギーの戦略的重要性が改めて問われている。
◆ バルセロナでも広がる「チャイナマックス」—LabubuブームとSNSの中国愛
'Chinamaxxing': Amor a China en las redes sociales
中国文化を称賛するSNSトレンド「チャイナマックス」(Chinamaxxing)がバルセロナでも広まっている。中国のトイフィギュア「Labubu」の人気も引き続き拡大中。
◆ サン・ジョルディで街路樹の花粉が大量飛散—SNSで「アレルギー惨事」と話題
Apocalipsis alérgico en Sant Jordi por culpa de los plátanos
4月23日のサン・ジョルディ当日、バルセロナのプラタナス(plàtan)の花粉が大量飛散し、SNS上で「アレルギー大惨事」として話題になった。ラミネ・ヤマルの負傷やコリナ・マチャドの来訪とともに、この日のSNSを席捲した出来事のひとつとなった。
◆ スペインのチェルノブイリ支援団体、ウクライナ戦争で役割が変化
Los niños de Chernóbil en España
もとはチェルノブイリ被曝地域の子供を受け入れるスペインのNGOが、ロシアのウクライナ侵攻後は戦争から逃げる子供たちへの支援に軸足を移している。「到着する子供たちはドローンや爆撃の下で眠っていたためストレスを抱えている」と支援者は語る。
◆ PP、カスティーリャ・イ・レオンよりアンダルシア選挙(5月17日)を優先
El PP se centra en las elecciones andaluzas
5月17日のアンダルシア自治州選挙の選挙運動が4月25日に始まった。ペーペーはカスティーリャ・イ・レオンでの連立政権交渉(期限6月14日)については「まだ時間がある」として、まず選挙に集中する方針を示した。
◆ 移民正規化初日—脆弱性証明書の申請窓口で長蛇の列とシステム障害
Problemas en el arranque de la regularización
スペインの移民正規化手続きが始まった初日、脆弱性証明書の取得窓口で長い行列が形成され、ITシステムの不具合や人員不足が相次いだ。支援団体は「初日特有の混乱」と述べ、今後落ち着くと期待している。
◆ 中国SAICがMG電気自動車の欧州生産拠点にスペインを選定
SAIC elige España para fabricar eléctricos MG
中国の自動車大手SAICが、欧州向けMGブランド電気自動車の製造拠点としてスペインを選定したとBloombergおよびEl Periódico紙が報じた。北京での発表によると、欧州の関税影響を軽減し、生産・流通を欧州市場に近づける狙い。具体的な工場立地や投資規模はまだ発表されていないが、スペインの自動車産業に大きな影響を与える見通し。
◆ カタルーニャ、2025年に91億件のサイバー攻撃を受ける
La Generalitat recibió 9.100 millones de ciberataques en 2025
カタルーニャのサイバーセキュリティ機関の報告によると、ジェネラリタットは2025年に91億件のサイバー攻撃を受け、前年比約20億件増加。同機関が直接対処した重大インシデントは6,544件と2024年のほぼ2倍に達した。メールを使ったサイバー詐欺の80%以上にAIが活用されているという。
◆ カタルーニャへのサイバー攻撃、2025年に倍増—大学・医療機関が標的
Los ciberataques contra la Generalitat se doblaron en 2025
2025年にジェネラリタット・デ・カタルーニャへのサイバーインシデントが前年比ほぼ2倍の6,544件に達した。うち26件が重大案件として危機対応委員会が設置された。最も攻撃を受けたのは大学、次いで医療機関。カタルーニャ・サイバーセキュリティ機関によると、検出・対応能力の向上により約80%が無力化された。
◆ ラミン欠場のFCバルセロナ、ヘタフェにアウェイ戦
Getafe - FC Barcelona, LaLiga EA Sports
FCバルセロナはラミン・ヤマル欠場でヘタフェのホームに乗り込む。リーグ優勝に向けて勝ち点が必要なバルサにとって、堅守のヘタフェは今季残り試合で最も難しい相手の一つ。サトリアーノ、ミジャ、アランバリらへの対応がカギとなる。
◆ アラバ州、AP-68高速の新料金収受方式を11月から導入—詳細はまだ未定
Álava discute el tipo de peaje en la AP-68
バスク州アラバ(Álava)のAP-68高速道路は11月10日にAbertisによる管理が終了し、Autopistas-Gertek-Altuna y Uríaが引き継ぐ。しかし新しい料金収受の具体的な方式についてアラバ県政府内でまだ議論が続いており、決定が遅れている。
◆ バルサ、アリアンツアレナでバイエルンと激突
Barça busca primera victoria en Allianz Arena
FCバルセロナがチャンピオンズリーグでバイエルン・ミュンヘンのホーム、アリアンツアレナに乗り込む。バルサはアウェーでの初勝利を目指し、バイエルンは今大会最高成績を狙う。
◆ マルク・マルケス「ローレウス賞より自分次第の結果を」
Márquez: prefiero los premios que dependen de mí
MotoGP復帰後に圧倒的な成績を収めたマルク・マルケスがローレウス賞候補として注目を集めるも、「自分の努力次第の賞の方が大事」と冷静に語った。
◆ テルジッチ、アスレティック・クルブの新監督候補に
Terzic, nuevo entrenador del Athletic
元ボルシア・ドルトムント監督のエディン・テルジッチが、バスクのサッカークラブ、アスレティック・クルブの次期監督候補として浮上している。
◆ ヤマルの負傷でバルダギに先発機会、次戦はヘタフェ
Lesión de Lamine Yamal abre paso a Bardghji
バルセロナのラミン・ヤマルが負傷(初の負傷と報じられる)し、今季出場機会が最も少ないスウェーデン人ウィンガー、ロニー・バルダギに先発チャンスが開けた。次戦はヘタフェ戦。
◆ バレアレス諸島、米富裕層観光で不動産投資が急増
Turismo de lujo de EEUU dispara inversión en Balears
2022年のパルマ〜ニューヨーク直行便開設以降、バレアレス諸島への米国人富裕層観光が急増。不動産・ラグジュアリー投資が拡大し、地元の住宅市場への影響が懸念されている。
◆ クルイジャ主催会社、バルセロナのエル・モリーノ管理から撤退
Barcelona Events Musicals cancela gestión de El Molino
クルイジャ・フェスティバルを主催するBarcelona Events Musicalsが、ポブレ・セクのライブハウス「エル・モリーノ」の管理から撤退。近隣住民の騒音苦情によるコンサート規制と防音工事の不確実性が理由。
◆ カタルーニャ内務長官、常習犯への強硬方針を表明
Parlon: 'Catalunya difícil para delinquir'
カタルーニャ州内務長官のヌリア・パルロンが、窃盗犯上位10%が全窃盗件数の39%を占めることを挙げ、常習犯対策の強化を打ち出す方針を表明。「いかなる出身の犯罪者にも対処する」と述べた。
◆ レンフェ、ロダリエス司令センターに25人増員
Renfe refuerza el 'cerebro' de Rodalies con 25 trabajadores
レンフェがバルセロナのクロット駅にあるロダリエス司令センターへ25名を増員し、主要駅にも係員を追加配置。長期的にはAdifとの司令センター統合も検討している。
◆ PSOE地方選キャンペーン、独自路線のPage州首相を外す
El PSOE ignora a Page en la campaña electoral
カスティーリャ=ラ・マンチャのガルシア・パヘ州首相(PSOE)は、世論調査で単独過半数が予測されているにも関わらず、地方選挙のPSOEキャンペーンに招待されていない。党執行部との路線の違いが背景にある。
◆ スペイン男子サッカー、4部まで女性監督ゼロの現実
No hay entrenadoras en el fútbol masculino español
ドイツのマリー=ルイーズ・エタがUnion Berlínの監督に就任したことで、スペインに女性監督がいない現実が改めて問われている。スペインは1部から4部まで女性監督がゼロで、アシスタントも不在。「女性の実力は十分だが、クラブ会長の意識が問題」との指摘がある。
◆ Junts、5月30日に自治体政策大会を開催
Junts celebra convención municipalista el 30 de mayo
Juntsは2026年5月30日にバルセロナで市政方針策定の大会を開催する予定。住宅・治安・言語政策を更新し、バルセロナ市選挙の候補者も大会前に指名する方針。
◆ チェルノブイリ40年、同様の事故は再び起きうるか
Chernóbil, 40 años: ¿podría ocurrir de nuevo?
1986年4月26日のチェルノブイリ原発事故から40年。事故後に新規原発の建設ペースは急落したが、安全技術は大幅に向上した。現代の設計では同様の事故は起きにくいとされるが、核エネルギーの将来をめぐる議論は続いている。
◆ イジャ州首相、予算難の中で公共サービス改善を閣僚に指示
Illa cita a consellers para acelerar servicios públicos
カタルーニャ州のサルバドール・イジャ州首相が予算案未成立のまま全閣僚を集め、公共サービスの改善加速を議論。ロダリエス危機・医師教師スト・予算撤回を経た立て直しが焦点となる。
◆ コムンス、移民コミュニティを市議選活動に組み込む方針
Los Comuns buscan implicar a colectivos de inmigrantes
カタルーニャの左派政党コムンスが、次の市議会選挙に向けてバルセロナ郊外地域への拡大と移民コミュニティへの働きかけを戦略に設定。バルセロナやMontcada i Reixacなどの首長ポスト奪還を目指す。
◆ バレンシア・マリーナ、コンソルシオ解散から2年後の現状
La Marina de València dos años después del Consorcio
バレンシアのウォーターフロント開発区域「ラ・マリーナ」を管理していたコンソルシオが解散してから2年。各スペースのその後の状況と、今後の管理・活用計画を報告する。
◆ Capgeminiがバレンシア拠点で約20人を解雇へ
Capgemini despide veintena en Valencia
ITサービス大手CapgeminiがバレンシアのIT拠点で約20人を解雇する予定。同社はスペイン全体でリストラを進めており、バレンシア拠点も対象となった。
◆ Bad Gyal、自身最高額コンサートでRoig Arenaを熱狂させる
La Bad Gyal 'más cara' enciende el Roig Arena
バルセロナ出身のレゲトンシンガーBad Gyalがバレンシアのロイク・アリーナで、自身最高額のコンサートを開催。会場は熱狂に包まれた。
◆ PPCV内部で自治権問題をめぐる「二つの魂」が対立
Las dos almas del PPCV con el autogobierno
バレンシア州の与党PPCV(国民党バレンシア支部)内部で、バレンシア州の自治権拡大に積極的な派と消極的な派の対立が表面化している。自治権問題をめぐる党内路線の違いを分析した記事。
◆ PowerCo周辺の4区画、入札不調に終わる
Desiertas las parcelas en torno a PowerCo
バレンシア州のEVバッテリー工場PowerCo(Volkswagen傘下)周辺で売り出されていた4区画の入札が成立せず不調に終わった。同地区の開発計画への影響が懸念される。
◆ レバンテ、粘り強さで1部残留確保
Levante permanece en Primera
バレンシアのサッカークラブ、レバンテUDがリーグ戦で粘り強い戦いを見せ、プリメーラ(1部)残留を確保した。
◆ リエージュ=バスト=リエージュにポガチャルら豪華メンバー
Pogacar, Evenepoel y Seixas en la Lieja
春のクラシック最終戦「リエージュ=バスト=リエージュ」にポガチャル、エベネプール、スペインのセイサスら強豪が出場する。
◆ スペイン司教団、PP・ボックスの移民「国家優先」協定を批判
Los obispos censuran la prioridad nacional de los pactos de PP y Vox
スペインカトリック司教協議会の広報担当者が、ペーペーとボックスが複数地域で結んでいる協定に含まれる「国家優先」条項を批判。ボックスのアバスカル党首が「教会は移民から利益を得ている」と発言したことに対しても反論した。
◆ ロダリエス、レンフェとアディフの管制センターを一元化へ
Rodalies integrará los centros de control de Renfe y Adif
バルセロナ近郊鉄道ロダリエスが、レンフェとアディフの別々の管制センターを同一施設に統合する計画を発表。両機関間のコミュニケーション不足が遅延の一因とされており、改善が期待される。
◆ セウタで発見された麻薬密輸トンネルの内部が明らかに
Así es el interior del narcotúnel descubierto en Ceuta
セウタで発見された麻薬密輸用の地下トンネル内部が公開された。捜査当局は資金洗浄ネットワークへの関与を調べており、追加逮捕も排除されていない。
◆ カタルーニャの歌手Joan Dausà、新作「Immortals」発表
Joan Dausà presenta 'Immortals'
サン・フェリウ・デ・ジョブレガット出身のミュージシャンJoan Dausàが、コンサート向けに構成した新作「Immortals」を発表。セラやジャックらからの影響を語った。
◆ イジャ首相がモン・サン・ベネで閣僚招集、政府方針を協議
Illa reúne a los consellers en el Món Sant Benet
カタルーニャ自治政府のイジャ首相が閣僚をモン・サン・ベネ修道院に集め、4回目の政府方針検討会議を開催。政権発足から1年8ヶ月が経過しているものの、予算はまだ成立していない状況が続く。
◆ 製薬Galenicum、初の年売上3億ユーロ突破、皮膚科部門が69%増
Galenicum supera por primera vez los 300 millones de euros en ingresos
エスプルゲス・デ・ジョブレガット拠点の製薬会社Galenicumが初めて年間売上3億ユーロを突破。皮膚科部門が前年比69%増と急成長を牽引した。
◆ ホルムズ封鎖でPetronorの燃料価格が36.6%上昇
Petronorren erregai finduak %36,6 garestitu dira Ormuzeko itxierarekin
バスクの製油会社Petronorが、ホルムズ海峡封鎖を理由に精製燃料の価格を36.6%値上げした。地元メディアは「口実として」との批判的な表現を用いており、便乗値上げの可能性も指摘されている。
◆ 内戦前スペイン広告の「1920年代インフルエンサー」、書籍化
«Influencers» de 1920 en publicidad española previa a la guerra
スペイン内戦前の広告を集めた書籍が出版された。貴族、映画スター、サッカー選手らが商品宣伝に使われており、現代のインフルエンサー文化の先駆けとも言える。
◆ タンデム事件裁判:弁護士イグレシアスが収監中のバルセナスを訪問認める
Javier Iglesias testifica en caso Tándem-Villarejo
タンデム-ビジャレホ汚職・スパイ事件の裁判で、弁護士ハビエル・イグレシアスが証人として証言。元PP財務部長バルセナスが収監中に刑務所を訪問したことを認め、「2人のクライアントの依頼だった」と述べた。
◆ 重篤複合免疫不全、全自治州の新生児スクリーニングに追加
Las asociaciones de pacientes logran la inclusión de la IDCG en el cribado neonatal
患者団体の粘り強い活動により、重篤複合免疫不全症(SCID)の検査がスペイン全自治州の新生児スクリーニングプログラムに組み込まれることになった。早期発見で治療選択肢が大幅に広がる。
◆ パンプロナのペロタ競技場「フロントン・ラブリット」復活
Retorno del frontón Labrit en Iruñea
パンプロナ(イルニャ)の伝統的なペロタ競技場「フロントン・ラブリット」が復活。バスク地方の社会生活の中核を担う施設が戻り、地域の喜びが大きい。
◆ コパ・デル・レイ決勝:Real Sociedad優勝も明暗交えた一戦
Final en La Cartuja: más sombras que luces
セビーリャのラ・カルトゥハ競技場で行われたコパ・デル・レイ決勝でレアル・ソシエダが優勝。バスクのメディアNaizが試合を振り返り、喜びの一方で課題も多かった「明暗交えた」一戦と分析した。
◆ カナリア諸島の西サハラ人、移民特別正規化から除外
Saharauis en Canarias excluidos de la regularización
スペイン政府の移民特別正規化制度から西サハラ人が除外されており、当事者らは「屈辱的な差別」と訴えている。政府は無国籍者保護の枠組みで対応できると主張するが、手続きには最大3年かかる場合がある。
◆ バレンシアの民法諮問委員会、9年以上ぶりに再始動
El Consell promete reactivar el derecho civil en Valencia
バレンシア自治政府が民法改革に向けた諮問委員会の再始動を発表。同委員会は2017年にすでに「最善策は憲法改正」と答申済みで、9年以上にわたり事実上休眠状態が続いていた。
◆ 駐スペインイスラエル大使代理「ユダヤ人が再び身を隠すよう強いられている」
Embajadora israelí: 'nos obligan a escondernos'
スペイン駐在のイスラエル大使代理ダナ・エルリッヒ氏がインタビューで、スペインのユダヤ人コミュニティが再び身を隠さなければならない状況を憂慮すると発言。「ユダヤ人を守ることができないと言われている」と述べた。スペインは2025年にパレスチナを国家承認しており、両国関係は緊張している。
◆ 作家メンドサ、カリブ海の「幻の王国」から公爵位を授与
Eduardo Mendoza, duque de Isla Larga en el Reino de Redonda
バルセロナ出身の著名な作家エドゥアルド・メンドサが、文学者たちが継承してきた伝説的な空想王国「レドンダ王国」からラルガ島公爵の称号を授与された。第4代国王ハビエル1世が称号を与えた。
◆ サンチェス、選挙人名簿を静かに作り変える手法とは
Sánchez reconfigura el censo electoral
サンチェス政権がメディアの注目を集めない形でスペインの選挙人名簿を変化させているとThe Objectiveが報告。目立たない政治的決定が選挙制度の構造に影響を与えており、次回選挙への影響が懸念される。
◆ Bad Bunnyがメトロポリターノを占拠、アトレティコが2016の悪夢再び
Bad Bunny ocupará el Metropolitano en la final de Champions
コパ・デル・レイ決勝でレアル・ソシエダに敗れたアトレティコ・マドリードが、今度はCL決勝でもホームのメトロポリターノ競技場がBad Bunnyのコンサートで使用不可になる可能性が浮上。2016年にも同様の状況が起きており、アウェーでの決勝を強いられた経緯がある。
◆ 米国がグリーン水素縮小、サンチェスはスペインでの推進継続
Trump cancela hidrógeno verde mientras Sánchez lo impulsa
米エネルギー省(DoE)がグリーン水素プロジェクトの支援を打ち切った一方、スペインのサンチェス政権はEUのグリーントランジション政策に沿った投資継続を維持。エネルギー政策での米欧の路線対立が鮮明になっている。
◆ ペンタゴンがスペイン軍連絡官を"信頼できない国"エリアに移転
Pentágono relega a los enlaces militares de España
トランプ政権の米国防総省が、スペインの2人の軍事連絡官をNATOの「信頼できない国」区域へ移転させた。サンチェス首相のイランへの立場に対するトランプの初の報復措置とみられる。スペインの外交的立場とNATO同盟国間の信頼関係に影響する可能性がある。
◆ EU域外からの小口通販にIVA課税、格安輸入の時代が終わる
Comprar fuera de la UE ya no es tan barato: IVA, Aduanas y recargos
EU域外からの小口輸入品に対するIVA免除が廃止され、関税強化も重なってSHEINやTemuなどを通じた格安輸入品の価格競争力が低下。表向きに安い商品でも税金や通関手数料が加わり、実質コストが大幅に上昇する。
◆ 映画評:『スーパーマリオギャラクシー』壮大なビジュアルも中身に欠ける
Crítica: 'Super Mario Galaxy: La película'
ビデオゲームを原作とした映画『スーパーマリオギャラクシー』のレビュー。視覚的には野心的だが、内容の薄さが指摘されている。マリオとルイージが星々を旅する新映画化作品。
◆ 航空燃料不足で今夏の欧州旅行が記録的高値—スペイン観光業に影響
El verano más caro en años amenaza al turismo en Europa
航空燃料(ケロシン)の世界的供給不足(日産約200万バレル)が続いており、今夏の欧州航空運賃が近年最高水準になる見通し。代替供給の迅速な確保も難しく、スペインのような観光大国の夏季観光業への打撃が懸念される。
◆ カタルーニャ映画館館長が語る、50年の映画愛
Esteve Riambau: 50 años de cinefilia
フィルモテカ・デ・カタルーニャの元館長エスタベ・リアンバウが、映画愛50年超を綴った回顧録『La película de mi vida』を出版。映画が「人生を豊かに生きる助けになった」と語る。
◆ 作家エシュノ「アイロニーとは起きていることを真剣に受け止めること」
Echenoz: 'Ironía es tomarse en serio lo que sucede'
フランスの作家ジャン・エシュノの最新作『Bristol』がカタルーニャ語版(Raig Verd)で翻訳出版。自称「大恋愛・冒険・アクション小説」で、スペイン語版はAnagramaから2027年刊行予定。
◆ Juristes Valenciansがバレンシア州の民法委再活動宣言を批判
Juristes Valencians ve 'vergonzoso' que el Consell reactiva la comisión del derecho civil
バレンシア州政府(Consell)が民事法委員会を再活動させると発表したことに対し、バレンシア法律家協会(Juristes Valencians)が「恥ずかしい(vergonzoso)」と強く批判した。
◆ ANCが新執行部を発足、リャック会長は去就未定
El nou secretariat nacional de l'ANC es constitueix
カタルーニャ独立派の市民組織ANC(カタルーニャ国民議会)が新たな全国書記局を発足させた。会長を務める著名な音楽家・政治家リュイス・リャックは会長職を続けるかどうかを現在検討中。
◆ スペイン今年設立の独立事故調査機関、介入対象となりうる事故15件を特定
15 siniestros en los que habría intervenido la futura Autoridad de Accidentes
スペインが今年中に設立予定の交通事故独立調査機関が、過去に発生した15件の重大事故を対象案件として特定した。同機関の発足は国内の交通事故調査体制を大きく変える節目となる見通し。
◆ 燃料不足で欠航した場合の旅客権利とは — 夏シーズン前に注意
Derechos de los pasajeros ante vuelo cancelado por falta de combustible
夏の旅行シーズンを前に、中東情勢の影響で航空燃料の供給不安が欧州航空業界に広がっている。燃料不足を理由とした欠航・遅延の場合でも、旅客は通常の補償・払い戻し権利を持つとされ、航空会社は代替便の提供や返金に応じる義務がある。
◆ PortAventuraに欧州初テーマパーク内Hard Rock Cafe、今夏開業
PortAventura tendrá el primer Hard Rock Cafe dentro de un resort temático en Europa
PortAventura WorldとHard Rock Internationalが提携し、今夏「Hard Rock Cafe PortAventura」をオープンする。欧州のテーマパーク内に設けられる初のHard Rock Cafeとなり、PortAventura Park入口付近に設置される予定。
◆ eDreams、会話型AIで旅程設計・即時予約を実現
eDreams da el salto: IA para diseñar y reservar viajes al instante
スペインの旅行予約大手eDreams Odigeoが、自然言語処理を活用したエージェント型AIを導入。ユーザーが会話形式で旅程を設計し、その場で予約できる新機能を提供開始した。
◆ 交通省、歴史的列車の運行に法的枠組みを初整備
El Ministerio de Transportes dota a los trenes históricos de un marco legal
スペイン交通省は、歴史的列車が国鉄網(RFIG)上で運行するための法的根拠を初めて整備し、官報(BOE)に掲載した。鉄道遺産の保存・活用を目的とした措置。
◆ ハビエル・アランダの「サエタ」、ジョアン・ブロッサ財団で上演
'Saeta' de Javier Aranda arriba a la Fundació Joan Brossa
バルセロナのジョアン・ブロッサ財団で、振付家ハビエル・アランダによる作品「サエタ」が上演される。
◆ アラゴン州知事アスコンの就任承認手続き、28・29日に実施
La investidura de Jorge Azcón como presidente de Aragón será los días 28 y 29 de abril
アラゴン州議会で、ホルヘ・アスコン(Jorge Azcón)知事の就任承認(investidura)手続きが4月28日・29日に行われる予定。
◆ ベジェリンが同点弾、Real Madridが1-1ドロー
1-1. Bellerín hace justicia y neutraliza el gol de Vinicius
Real Madridはビニシウスのゴールで先制したものの、相手のベジェリンが同点弾を決め1-1ドローに終わった。
◆ El Último de la Fila、ステージ復帰「楽しむことが最優先」
El Último de la Fila regresa al escenario
スペインの伝説的ロックデュオEl Último de la Filaがステージに復帰。「優先事項は楽しんで幸せでいること」とメンバーが語った。
◆ カタルーニャ国歌「Els Segadors」が6月6日にパリ中心部で演奏
L'equip que farà sonar 'Els Segadors' al cor de París
6月6日にパリ中心部でカタルーニャ国歌「Els Segadors(刈り取る者たち)」が演奏される予定。その実現に向けた長年の取り組みの経緯をAraが特集している。
◆ アバロス被告の公判3週目:フェラス資金とAir Europa救済が焦点
Tercera semana de Ábalos en el banquillo
元インフラ大臣ホセ・ルイス・アバロスの刑事裁判が3週目に入った。PSOEの本部「フェラス」での資金授受疑惑と、コロナ禍でのAir Europa公的救済をめぐる問題が引き続き審理される。
◆ 金価格高騰が婚礼・洗礼式・初聖体シーズンに影響
El precio del oro al alza impacta en bodas, bautizos y comuniones
金価格が数十年ぶりの高水準に達し、スペインで春の季節行事である婚礼・洗礼式・初聖体の贈り物選びに直接影響している。アクセサリーや記念品の購入を見直す家庭が増えている。
◆ スペインでAIサミット開催、企業・行政への生成AI普及を議論
VI AMETIC AI Summit sobre IA generativa en empresas y administración
スペイン情報通信産業協会(AMETIC)主催の第6回AIサミットが開催され、生成AIの企業・行政への普及状況と社会的影響が議論された。専門家がAIの倫理的課題についても議論を交わした。
◆ 高齢者の住宅問題:サービス付き手頃な賃貸が解決策として浮上
Alquileres asequibles con servicios para mayores
スペインの住宅問題は65歳以上の高齢者にも影響を及ぼしている。全体の82.4%が持ち家(住宅ローン完済)に住む一方、賃貸の高齢者には近隣サービスへのアクセスを含む手頃な住宅の確保が課題として浮上している。
◆ バルサ女子、バイエルン戦で女子CL6連続決勝を目指す
El Barça a por su sexta final de Champions femenina
バルセロナ女子チームがミュンヘンのアリーナでバイエルンと女子チャンピオンズリーグ準決勝を戦い、前人未到の6大会連続決勝進出を狙う。バイエルンはホームの利を活かして対抗する構え。
◆ バルセロナ、格安住宅建設を謳った開発業者の欺瞞を調査
Del Carmel a Barbados: el promotor que presumia de fer pisos protegits
バルセロナのカルメル地区で補助金付き格安住宅(pisos protegits)の建設を謳っていた開発業者が、実態は異なる用途に転用していた疑いが報じられた。開発業者はバルバドスに拠点を置いており、記事はParal·lel地区の住民生活とともに住宅詐欺の構造を明らかにしている。
◆ ルゴ県でM3.9の地震が相次ぐ
Varios seísmos de hasta 3,9 sacuden la provincia de Lugo
ガリシア州ルゴ県でマグニチュード最大3.9の地震が複数回発生した。詳細な被害情報は報告されていない。
◆ バスがロダリエスの問題をカバー「公共交通は必須サービス」
L'autobús cobreix amb bona nota els problemes de Rodalies
通勤鉄道ロダリエスの慢性的な遅延・故障に対するバス代替輸送について、交通専門家が「十分に機能している」と評価。同専門家は公共交通を教育・医療と同様の必須サービスとして位置づけるべきと主張した。
◆ バルセロナCIEの実態:常時監視と独居房、正規化の道もほぼ閉ざされ
Vigilància constant i cel·les d'aïllament al CIE de Barcelona
バルセロナの外国人収容センター(CIE)内部の実態を取材した報道が公開された。常時監視と独居房での拘禁が行われており、収容者の多くは正規化への道がほぼ閉ざされている。非正規移民の正規化申請で市内に長蛇の列ができる中、CIE収容者にとっては書類取得が実質不可能で「追放が宿命」と語られている。
◆ パルマのバルでまたカタルーニャ語差別、「スペイン語で話せ」
Nova agressió lingüística a un bar de Palma
マジョルカ島パルマのバルで「ここではスペイン語で話せ、カタルーニャ野郎」という言語差別発言があったと報告された。カタルーニャ語話者への言語的嫌がらせが相次いでいることを示す新たな事例。
◆ マドリード中心部で「戦争反対」デモ、数百人が参加
'No a la guerra' en el centro de Madrid
マドリード中心部で数百人が「No a la guerra(戦争反対)」と叫ぶデモが行われた。
◆ ゲタフェ対FCバルセロナ——リーガ第33節、バルサが優勝へ前進
Getafe - FC Barcelona, jornada 33 de La Liga
FCバルセロナが4月25日リーガエスパニョーラ第33節でゲタフェのコリセウム・スタジアムに乗り込んだ。首位を走るバルサは勝利でタイトル獲得に一歩近づく機会となった。
◆ レオノール王女、マル・メノールで大学カヤック競技会に参加
La princesa Leonor participa en regata universitaria de piragüismo en el Mar Menor
スペインのレオノール王女が、マル・メノールで開催された大学生向けカヤック競技会に参加した。
◆ スペインの伝説的バンド「El Último de la Fila」解散から約30年ぶりに復活
El Último de la Fila regresa casi 30 años después
スペインの伝説的ロックバンド「エル・ウルティモ・デ・ラ・フィラ」が、解散から約30年を経て復活することが発表された。
◆ ノルウェーの富裕税、富裕層は「逃げる」と言うほど逃げていない—スペインへの示唆
L'impost de patrimoni a Noruega: els milionaris no fugen tant com diuen
ノルウェーで富裕税を強化した際、富裕層が大量に国外逃亡すると言われたが実際の流出は限定的だったというAra紙の分析。スペインでも富裕税や連帯税をめぐる議論が続く中、政策判断の参考となる事例として紹介。
◆ バルセロナ市、マリーナ地区で手頃な賃貸住宅60戸を初引き渡し
Lliurats els primers 60 habitatges de lloguer assequible de l'Illa Acer
市長コルボーニが土曜日、マリーナ・デル・プラット・ベルメイ地区の新開発「イジャ・アセル」で手頃な賃貸住宅60戸の鍵を初めて入居者に手渡した。
◆ Palantirとスペイン政府の繋がりとは:防衛・AI分野の関係
Vincles de Palantir i el govern espanyol
防衛・AI分野で知られる米企業Palantirとスペイン政府の関係をAraが詳しく分析。これまでスペインの公の議論にほとんど登場しなかったが、AIガバナンスや監視技術への関心が高まる中、その関与が注目されつつある。
◆ 深夜・早朝の診察枠で医療待機リスト短縮を試みる
Citas médicas a horas intempestivas para acortar listas de espera
医療待機リストを短縮するため、深夜や早朝など通常外の時間帯に診察予約を設定する取り組みが行われている。
◆ フランコ政権の銃殺者が孫世代の前で「復活」する演劇
Cuatro fusilados por el franquismo resucitan en teatro
劇作家ラウル・サン・フリアンが書いた舞台『Bajo tu piel』がマドリードのTeatro del Barrioで上演中。フランコ政権に銃殺された4名が孫世代の前で蘇るという演出で、ドキュメンタリー映画とも連動し、歴史的記憶の継承をテーマにしている。
◆ 無実で519日投獄のドロレス・バスケス、政府が公式追悼
519 días que Dolores Vázquez estuvo en la cárcel siendo inocente
スペイン政府がこの月曜日、ロシオ・ワニンコフ殺害事件で証拠もなく起訴・投獄されたドロレス・バスケスへの公式追悼式を実施した。519日間の不当拘禁はレスボフォビア(同性愛嫌悪)や偏見が絡む司法誤りとされ、歴史的記憶として再評価が進んでいる。
◆ マドリードのメトロで乱闘 8人逮捕・2人刃物で負傷
Reyerta en el Metro de Madrid: ocho detenidos y dos heridos
土曜日朝、マドリードのメトロ「グレゴリオ・マラニョン」駅周辺で乱闘が発生し、8人が逮捕された。2人が刃物による負傷を負った。
◆ グレゴリオ・マラニョン病院で乱闘、2人負傷・8人逮捕
Pelea en Gregorio Marañón: dos heridos y ocho detenidos
マドリードのグレゴリオ・マラニョン病院で乱闘が発生し、2人が負傷、8人が逮捕された。
◆ バジェカスの同じ路上で数時間以内に刃物による襲撃が2件
Segunda agresión con arma blanca en la misma calle de Vallecas
マドリードのバジェカス地区で、同一路上において数時間以内に2件の刃物による襲撃事件が発生した。
◆ マドリードのメトロで刃物乱闘——8人逮捕・2人負傷
Reyerta en el Metro de Gregorio Marañón: 8 detenidos, 2 heridos
マドリードのグレゴリオ・マラニョン駅で乱闘事件が発生し、刃物で2人が負傷、8人が逮捕された。争いは地下鉄車内で始まりホームまで続いた。
◆ セビーリャの春祭りで未成年者が性的暴行被害
Una menor sufre una agresión sexual en la Feria de Sevilla
セビーリャの春祭り(フェリア)の深夜に未成年者が性的暴行の被害を受けた。地元警察の担当警官が対応し、VioGénプロトコルが起動されて病院に搬送された。
◆ アリカンテの公園で16歳への性的暴行未遂、未成年2人逮捕
Dos detenidos por intento de agresión sexual a una menor en Alicante
アリカンテのカボ・デ・ラ・ウエルタ公園で16歳の少女が2人の未成年に取り囲まれ性的暴行を受けそうになった。少女は逃走することができ、地元警察が未成年の容疑者2人を逮捕した。
◆ アストゥリアスで高齢夫婦が銃撃、夫死亡・妻重傷
Hallan a matrimonio tiroteado en Lena, Asturias
アストゥリアス州レナのコルンビエリョ教区で高齢夫婦が自宅の寝室で銃撃され、夫が死亡、70歳の妻が重傷を負った。事件前に妻が親族に状況を伝えていたとされ、当局はDV案件の可能性を現時点で否定している。
◆ アストゥリアスで夫婦2人が銃で死亡しているのを発見
Hallan a un matrimonio muerto en Asturias con heridas de arma de fuego
アストゥリアスで夫婦が銃による傷を負い死亡しているのが発見された。事件発生前に2人が電話をかける時間があったという情報も伝わっている。
◆ アストゥリアスで夫婦が自宅で射殺体として発見
Hallan a un matrimonio muerto a tiros en su domicilio de Lena
アストゥリアス州レナのコルンビエジョ集落で、高齢夫婦が自宅で銃撃を受け死亡しているのが発見された。グアルディア・シビルが捜査を進めている。
◆ バルセロナで男性が銃撃され重体
Un hombre, en estado grave tras ser tiroteado en Barcelona
バルセロナ市内の商店から出てきたところを男性が銃撃され、重体となっている。金曜夜に発生した事件の詳細は現在調査中。
◆ ビーゴで同一家族の女性3人、性的搾取と人身売買の疑いで逮捕
Detenidas en Vigo tres mujeres de una misma familia por trata y explotación sexual
ビーゴ(ガリシア州)で、同じ家族の女性3人が人身売買および性的搾取のネットワークへの関与疑いで逮捕された。
◆ アストゥリアスで銃撃により2人死亡、DV事件の疑い
Dos muertos por arma de fuego en Asturias
グアルディア・シビルがアストゥリアスで銃撃による2人の死亡を捜査中。ドメスティック・バイオレンスの可能性がある事件として調べている。
◆ 教師Lassalle殺害の少年に禁固15年の判決
15 urte kartzela Agnes Lassalle irakaslea hil zuen gazteak
フランス・バスク地方の高校で教師Agnes Lassalleを刺殺した少年に、禁固15年の判決が下された。事件は2023年に起き、スペイン・フランス両国のバスク地域社会に大きな衝撃を与えた。
◆ 「マタドール」事件の弁護士、オビエドで刺傷 身辺警護解除
Retiran custodia al abogado del caso «Matador» apuñalado en Oviedo
「マタドール」事件を担当するオビエドの弁護士が3カ所を刺されて入院後、身辺警護が解除された。本人は事件を「何も覚えていない」と話しており、国選弁護士らはこの件を受けて弁護士の処遇改善を求める声明を発表した。
◆ バルセロナ・サンツ地区で銃撃、1人重傷 10日以内に2件目
Herido grave por disparos en Sants, Barcelona
バルセロナのサンツ地区で銃撃事件が発生し、1人が重傷を負った。モッソス・デスクアドラが捜査を開始。負傷者が出た銃撃事件として10日以内に2件目となり、治安当局が警戒を強めている。
◆ バルセロナ・サンツ地区で男性が銃撃を受け重傷
Ferit greu un home amb diversos trets al barri de Sants
バルセロナのサンツ地区で、スグラニェス通り付近で男性が複数の銃弾を受けて重傷を負った。今年に入りバルセロナでの銃撃事件が続いている。
▲
このサイトはアクセス解析にCookieを使用します。
OK